Psalm 66 | Nova Versão Internacional Einheitsübersetzung 2016

Psalm 66 | Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. Um cântico. Um salmo.

1 Aclamem a Deus, povos de toda terra! 2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente! 3 Digam a Deus: “Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti! 4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome”. Pausa 5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens! 6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas* a pé; e ali nos alegramos nele.* 7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa 8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor; 9 foi ele quem preservou a nossa vida impedindo que os nossos pés escorregassem. 10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata. 11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos. 12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura* nos trouxeste. 13 Para o teu templo virei com holocaustos* e cumprirei os meus votos para contigo, 14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade. 15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa 16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim. 17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei. 18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria; 19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi. 20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Dank für Gottes Rettungstaten

1 Für den Chormeister. Ein Lied. Ein Psalm. Jauchzt Gott zu, alle Länder der Erde! / 2 Spielt zur Ehre seines Namens! Verherrlicht ihn mit Lobpreis! 3 Sagt zu Gott: Wie Ehrfurcht gebietend sind deine Taten; vor deiner gewaltigen Macht müssen die Feinde sich beugen. 4 Alle Welt bete dich an und singe dein Lob, sie lobsinge deinem Namen! [Sela] 5 Kommt und seht die Taten Gottes! Ehrfurcht gebietend ist sein Tun an den Menschen: 6 Er verwandelte das Meer in trockenes Land, / sie schreiten zu Fuß durch den Strom; dort wollen wir uns über ihn freuen. 7 In seiner Kraft ist er Herrscher auf ewig; / seine Augen prüfen die Völker. Die Aufsässigen können sich gegen ihn nicht erheben. [Sela] 8 Preist unseren Gott, ihr Völker, lasst laut sein Lob erschallen! 9 Er erhielt uns am Leben und ließ unseren Fuß nicht wanken. 10 Ja, du hast, Gott, uns geprüft und uns geläutert, wie man Silber läutert. 11 Du brachtest uns in schwere Bedrängnis und legtest uns eine drückende Last auf die Schulter.* 12 Du ließest Menschen über unsere Köpfe schreiten. / Wir gingen durch Feuer und Wasser, doch du hast uns herausgeführt, hin zur Fülle.* 13 Ich komme mit Brandopfern in dein Haus, ich erfülle dir meine Gelübde, 14 die meine Lippen versprachen und mein Mund in meiner Not gelobte. 15 Fette Schafe bringe ich dir als Brandopfer dar, / zusammen mit dem Rauch von Widdern, ich bereite dir Rinder und Böcke. [Sela]* 16 Alle, die ihr Gott fürchtet, kommt und hört; ich will euch erzählen, was er mir Gutes getan hat. 17 Mit meinem Mund habe ich zu ihm gerufen, da lag das Rühmen mir schon auf der Zunge.* 18 Hätte ich Böses im Sinn gehabt, dann hätte der Herr mich nicht erhört. 19 Gott aber hat gehört, auf mein drängendes Bittgebet geachtet. 20 Gepriesen sei Gott; / denn er hat mein Bittgebet nicht unterbunden und mir seine Huld nicht entzogen.