Psalm 112 | Nova Versão Internacional
1Aleluia! Como é feliz o homem que teme o SENHOR e tem grande prazer em seus mandamentos!2Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.3Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.4A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso*, compassivo e justo.5Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios.6O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele.7Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no SENHOR.8O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários.9Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder* será exaltado em honra.10O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.
Einheitsübersetzung 2016
Seligpreisung des Gottesfürchtigen
1Halleluja!
Selig der Mann, der den HERRN fürchtet
und sich herzlich freut an seinen Geboten.2Seine Nachkommen werden mächtig im Land,
das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet.3Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus,
seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.4Im Finstern erstrahlt er als Licht den Redlichen:
Gnädig und barmherzig ist der Gerechte.5Glücklich ein Mann, der gnädig ist und leiht ohne Zinsen,
der nach dem Recht das Seine ordnet.6Niemals gerät er ins Wanken;
ewig denkt man an den Gerechten.7Er fürchtet sich nicht vor böser Kunde,
sein Herz ist fest, auf den HERRN vertraut er.8Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht,
er wird herabschauen auf seine Bedränger.9Reichlich gibt er den Armen, /
seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer,
seine Macht steht hoch in Ehren.10Der Frevler sieht es voll Unmut, /
er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen.
Die Wünsche der Frevler werden zunichte.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.