Psalm 112 | Nova Versão Internacional Einheitsübersetzung 2016

Psalm 112 | Nova Versão Internacional
1 Aleluia! Como é feliz o homem que teme o SENHOR e tem grande prazer em seus mandamentos! 2 Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros. 3 Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre. 4 A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso*, compassivo e justo. 5 Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios. 6 O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele. 7 Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no SENHOR. 8 O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários. 9 Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder* será exaltado em honra. 10 O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Seligpreisung des Gottesfürchtigen

1 Halleluja! Selig der Mann, der den HERRN fürchtet und sich herzlich freut an seinen Geboten. 2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet. 3 Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. 4 Im Finstern erstrahlt er als Licht den Redlichen: Gnädig und barmherzig ist der Gerechte. 5 Glücklich ein Mann, der gnädig ist und leiht ohne Zinsen, der nach dem Recht das Seine ordnet. 6 Niemals gerät er ins Wanken; ewig denkt man an den Gerechten. 7 Er fürchtet sich nicht vor böser Kunde, sein Herz ist fest, auf den HERRN vertraut er. 8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, er wird herabschauen auf seine Bedränger. 9 Reichlich gibt er den Armen, / seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer, seine Macht steht hoch in Ehren. 10 Der Frevler sieht es voll Unmut, / er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen. Die Wünsche der Frevler werden zunichte.