Psalm 60 | Nova Versão Internacional Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 60 | Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. De acordo com a melodia O Lírio da Aliança. Didático. Poema epigráfico davídico. Quando Davi combateu Arã Naaraim e Arã Zobá, e quando Joabe voltou e feriu doze mil edomitas no vale do Sal.

1 Tu nos rejeitaste e dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!** 2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se. 3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante. 4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa 5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas. 6 Do seu santuário* Deus falou: “No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote. 7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro. 8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória!” 9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom? 10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos? 11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem. 12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Løfte i en opløsningstid

1 Til korlederen: En sang af David i anledning af, at han havde besejret de aramæiske hære fra Naharajim og Zoba, og af, at Joab havde slået 12.000 edomitter i Saltdalen. Sangen er gavnlig til belæring og synges til melodien „Pagtens lilje.” 3 Hvorfor har du forkastet os, Gud? Du har straffet os, fordi du var vred på os. Men se i nåde til os og hjælp os. 4 Det var, som blev vi ramt af et jordskælv, det føltes, som vores verden brød sammen. 5 Du har været hård mod dit folk, vi ravede omkring, som var vi fulde. 6 Men du kalder på de gudfrygtige, så de kan komme til dig og blive reddet. 7 Hør min bøn og gør brug af din magt, så dit elskede folk kan blive reddet. 8 Gud talte jo fra sin helligdom: „Med glæde vil jeg udstykke Sikem, jeg vil udmåle Sukkots dal. 9 Gilead tilhører mig, Manasse er min ejendom. Kongerne kommer fra Juda, og dygtige krigere fra Efraim. 10 Moabitterne skal tjene mig, og edomitterne være mine slaver. Jeg vinder sejr over filistrene.” 11 Hvem tager med os til den befæstede by? Hvem vil gå med os mod Edom? 12 Herre, har du forkastet os? Hvorfor drager du ikke med os i krig? 13 Hjælp os dog mod vore fjender, for menneskers hjælp er intet værd. 14 Med Guds hjælp vinder vi sejr, for du kan trampe vore fjender ned.