Psalm 58 | Nova Versão Internacional Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 58 | Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. De acordo com a melodia Não Destruas. Davídico. Poema epigráfico.

1 Será que vocês, poderosos*, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente? 2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência. 3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem. 4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda 5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade. 6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, SENHOR, as presas desses leões! 7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!* 8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol! 9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha*, esteja ela verde ou seca. 10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios. 11 Então os homens comentarão: “De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional TM, NVI TM Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Dom over onde magthavere

1 Til korlederen: En sang af David. 2 Mon I fyrster ved, hvad der er ret og rigtigt? Mon I behandler folk retfærdigt? 3 Nej, I har kun ondskab i tanke, I giver volden frit løb i landet. 4 I har været onde fra fødslen af, fra barnsben har I været fulde af løgn. 5 I udspyr slangegift og vil ikke lytte til Gud. I ligner en døv kobra, 6 der ikke kan høre slangetæmmeren, lige meget hvor højt han spiller. 7 Knus kæberne på de grusomme løver, Herre. Bræk alle deres skarpe tænder, Gud. 8 Lad dem forsvinde som vand i ørkenen, lad dem visne som græs i tørtiden. 9 Lad dem blive til slim som sneglen, lad dem ende som dødfødte fostre, der aldrig får lyset at se. 10 Gud vil feje de onde af vejen, hurtigere end brændet kan få gryden i kog.* 11 De gudfrygtige glæder sig, når retten sejrer. De får lov at vade i de gudløses blod. 12 Da skal folk udbryde: „Ja, de gudfrygtige bliver belønnet til sidst. Der er en Gud, som sørger for retfærdighed på jorden.”