Psalm 141 | Nueva Versión Internacional (Castellano) Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 141 | Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de David.

1 A ti clamo, SEÑOR; ven pronto a mí. ¡Atiende a mi voz cuando a ti clamo! 2 Que suba a tu presencia mi plegaria como una ofrenda de incienso; que hacia ti se eleven mis manos como un sacrificio vespertino. 3 SEÑOR, ponme en la boca un centinela; un guardián a la puerta de mis labios. 4 No permitas que mi corazón se incline a la maldad, ni que sea yo cómplice de iniquidades; no me dejes participar en banquetes en compañía de malhechores. 5 Que la justicia me golpee, que el amor me reprenda; que el ungüento de los malvados no perfume mi cabeza, pues mi oración está siempre en contra de sus malas obras. 6 Cuando sus gobernantes sean lanzados desde los despeñaderos, sabrán que mis palabras eran bien intencionadas. 7 Y dirán: «Así como se dispersa la tierra cuando en ella se abren surcos con el arado, así se han dispersado nuestros huesos a la orilla del sepulcro». 8 En ti, SEÑOR Soberano, tengo puestos los ojos; en ti busco refugio; no dejes que me maten. 9 Protégeme de las trampas que me tienden, de las trampas que me tienden los malhechores. 10 Que caigan los impíos en sus propias redes, mientras yo salgo bien librado.

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional TM, NVI TM (Castilian) Copyright © 1999, 2005, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Nueva Versión Internacional” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office and in the Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bibelen på hverdagsdansk

Endnu en bøn om beskyttelse

1 En sang af David. Herre, jeg har brug for din hjælp her og nu. Hør mig, når jeg beder til dig. 2 Lad min bøn være som røgelse, der stiger op, mine løftede hænder som et aftenoffer. 3 Herre, hjælp mig til at holde min mund og være varsom med, hvad jeg siger. 4 Hjælp mig til at tage afstand fra det onde, så jeg ikke roder mig ind i noget forkert sammen med ugudelige mennesker, selv om det nok kan være fristende. 5 En kærlig irettesættelse vil jeg tage imod som forfriskende olie til mit hoved. Jeg bekæmper det onde med min bøn, 6 og når de gudløse ledere styrtes ned fra klippen, vil man indse, at jeg havde ret. 7 Deres knogler vil ligge spredt ved gravens rand som sten, der er pløjet op af marken.* 8 Mit blik er rettet mod dig, min Herre og Gud. Du er min hjælp og min tilflugt, overgiv mig ikke i onde menneskers hænder. 9 Bevar mig fra deres baghold, fra forbrydernes fælder. 10 Lad dem selv gå i fælden, og lad mig gå fri.