Sprüche 6 | nuBibeln Hoffnung für alle

Sprüche 6 | nuBibeln
1 Min son, om du går i borgen för en medmänniska och byter handslag med en främling, 2 blir du snärjd av dina egna ord och fångad av vad du sagt. 3 Gör så här, min son, för att befria dig själv, när du nu kommit i din nästas våld: Gå och ödmjuka dig själv,* vädja till honom. 4 Unna dig varken sömn eller slummer, 5 befria dig själv, som en gasell undan jägaren eller en fågel ur fågelfångarens snara. 6 Gå till myran, du som är lat. Se hur den gör och bli vis! 7 Den har ingen ledare över sig, ingen tillsyningsman eller härskare, 8 men trots det samlar den in mat under sommaren och skaffar sin föda under skördetiden. 9 Hur länge ska du ligga, du late? När ska du vakna och stiga upp? 10 Lite extra sömn, lite mer slummer, lite mer vila med armarna i kors, 11 så kommer fattigdomen över dig som en rövare och armodet som en beväpnad man. 12 En ond människa, en som gör orätt går omkring med lögnaktigt tal, 13 blinkar med ögonen och skrapar med foten. Han gör gester med fingrarna, 14 han har fyllt sitt inre med svek, bär alltid något ont i sinnet och provocerar fram gräl. 15 Därför ska olycka plötsligt träffa en sådan. Han ska krossas oväntat och utan räddning. 16 Det finns sex ting som HERREN hatar, sju som han avskyr: 17 stolta ögon, en lögnaktig tunga, händer som utgjuter oskyldigt blod, 18 ett hjärta som smider onda planer, fötter som har bråttom till ondskan, 19 ett falskt vittne som ljuger, och en som vållar osämja bland bröder.

Varning för äktenskapsbrott

20 Min son, håll din fars bud och förkasta inte din mors undervisning. 21 Bind dem för alltid vid ditt hjärta och fäst dem kring din hals. 22 De ska leda dig när du går, vaka över dig när du sover och tala till dig när du vaknar. 23 Budet är en lampa och undervisningen ett ljus, en förmanande tillrättavisning är livets väg. 24 Den skyddar dig för en ond kvinna, för den främmande kvinnans smicker. 25 Känn inget begär efter hennes skönhet och låt dig inte fångas av hennes blickar. 26 En prostituerad kan kosta dig din sista brödbit, och en gift kvinna är ute efter ditt liv.* 27 Kan en man hålla eld i sin famn utan att det tar eld i kläderna? 28 Kan han gå över glödande kol utan att bränna fötterna? 29 Så går det för den som är otrogen med en annan mans hustru. Den som rör henne kommer inte att bli ostraffad. 30 Man föraktar inte en tjuv, om han stjäl för att stilla sin hunger.* 31 Om han blir ertappad får han betala tillbaka sjufalt och lämna ifrån sig allt han äger i sitt hus. 32 Den som begår äktenskapsbrott saknar vett. Han fördärvar sig själv. 33 Plåga och skam är vad han får, hans vanära utplånas aldrig. 34 Kvinnans make är ursinnig av svartsjuka och visar ingen barmhärtighet när han hämnas. 35 Han godtar ingen ersättning, han accepterar inga gåvor.

Swedish Contemporary Bible TM (nuBibeln TM) Copyright © 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Vier Gefahren

1 Mein Sohn, hast du dich mit Handschlag dazu verpflichtet, für die Schulden eines Fremden aufzukommen? 2 Bist du an ein Versprechen gebunden, das du gegeben hast? Sind deine eigenen Worte dir zur Schlinge geworden? 3 Dann gibt es nur einen Rat: Versuch so schnell wie möglich, davon freizukommen! Der Gläubiger hat dich in seiner Gewalt – also geh zu ihm und bestürme ihn so lange, bis er dich freigibt. 4 Schieb es nicht auf, gönn dir keine Ruhe! 5 Versuch mit allen Mitteln, dich herauszuwinden wie ein Tier aus der Falle des Jägers! 6 Beobachte die Ameisen, du Faulpelz! Nimm dir ein Beispiel an ihnen, damit du endlich klug wirst: 7 Kein Vorgesetzter treibt sie an; 8 trotzdem arbeiten sie den ganzen Sommer über fleißig und legen in der Erntezeit ihre Vorräte an. 9 Wie lange willst du noch im Bett bleiben, du Faulpelz? Wann stehst du endlich auf? 10 »Lass mich noch ein bisschen schlafen«, sagst du, »ich will nur noch ein Weilchen die Augen zumachen und kurz verschnaufen!« 11 Doch während du dich ausruhst, ist die Armut plötzlich da, und die Not überfällt dich wie ein Räuber. 12 Einen nichtswürdigen und gemeinen Menschen erkennt man an seinem Verhalten: Er verbreitet Lügen, 13 zwinkert seinen Komplizen vielsagend zu und macht alle möglichen Gesten, mit denen er andere hinters Licht führen will. 14 Sein Wesen ist falsch und heimtückisch, er hat ständig Böses im Sinn und legt es immer auf einen Streit an. 15 Darum wird das Unglück unerwartet über ihn hereinbrechen; er findet plötzlich ein schreckliches Ende – ohne jede Hoffnung auf Rettung! 16 Sechs Dinge sind dem HERRN verhasst, und auch das siebte verabscheut er:* 17 Augen, die überheblich blicken; eine Zunge, die Lügen verbreitet; Hände, die unschuldige Menschen töten; 18 ein Herz, das finstere Pläne schmiedet; Füße, die schnell laufen, um Böses zu tun; 19 ein Zeuge, der falsche Aussagen macht; ein Mensch, der Freunde gegeneinander aufhetzt. 20 Mein Sohn, gehorche deinem Vater und deiner Mutter und schlage ihre Weisungen nicht in den Wind! 21 Erinnere dich zu jeder Zeit an ihre Worte und bewahre sie in deinem Herzen! 22 Tag und Nacht sollen sie dich begleiten, dich beschützen, wenn du schläfst, und dich beraten, sobald du morgens aufwachst. 23 Denn die Erziehung deiner Eltern ist wie ein Licht, das dir den richtigen Weg weist; ihre Ermahnungen eröffnen dir den Zugang zu einem erfüllten Leben. 24 Sie warnen dich vor der Frau eines anderen, vor der Ehebrecherin, die dich mit betörenden Worten lockt. 25 Lass dich nicht von ihren Reizen einfangen, begehre sie nicht, wenn sie dir schöne Augen macht. 26 Für eine Hure bezahlst du nur so viel wie für ein Brot, aber wenn du mit einer verheirateten Frau die Ehe brichst, bezahlst du es teuer mit deinem Leben. 27 Kann man etwa Feuer in der Manteltasche tragen, ohne den Mantel in Brand zu stecken? 28 Kann man etwa barfuß über glühende Kohlen gehen, ohne sich die Füße zu verbrennen? 29 Genauso schlimm sind die Folgen, wenn man mit der Frau eines anderen schläft: Keiner, der es tut, bleibt ungestraft. 30 Wer Brot stiehlt, weil er Hunger hat, wird nicht verachtet. 31 Wenn er ertappt wird, muss er es siebenfach ersetzen, aber das kostet ihn höchstens seinen ganzen Besitz. 32 Wer dagegen die Ehe bricht, hat den Verstand verloren und richtet sich selbst zugrunde. 33 Er handelt sich Schläge ein und erntet dazu noch Schimpf und Schande, die er nie wieder loswird. 34 Ein eifersüchtiger Ehemann schnaubt vor Wut, und in seiner Rachsucht kennt er kein Erbarmen. 35 Keine Entschädigung, die du ihm anbietest, kein noch so großes Geschenk wird ihn besänftigen.