A cincea viziune: sfeșnicul de aur și cei doi măslini
1Îngerul care vorbea cu mine s‑a întors și m‑a trezit așa cum este deșteptat un om din somnul lui.2Apoi m‑a întrebat: – Ce vezi? Eu i‑am răspuns: – Mă uit și iată că este un sfeșnic, tot din aur, cu o cupă în vârful lui și cu șapte candele pe el, precum și șapte tuburi pentru cele șapte candele care se află în vârf.3Lângă el sunt doi măslini: unul în partea dreaptă a cupei, iar celălalt în partea stângă a ei.4L‑am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: – Ce sunt acestea, stăpâne?5Îngerul care vorbea cu mine mi‑a zis: – Nu știi ce sunt acestea? Eu am răspuns: – Nu, stăpâne.6Atunci el mi‑a zis: – Acesta este Cuvântul DOMNULUI către Zerub-Babel: „Nu prin putere și nici prin tărie, ci prin Duhul Meu, zice DOMNUL Oștirilor.7Ce* ești tu, munte măreț? Înaintea lui Zerub-Babel vei deveni un loc neted! El va așeza piatra cea din vârf în vuietul strigătelor de: «Har! Har pentru ea!»“8Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit, zicând:9„Mâinile lui Zerub-Babel au pus temelia acestei Case și tot mâinile lui o vor termina! Și vei ști astfel că DOMNUL Oștirilor M‑a trimis la voi.10Căci cine disprețuiește ziua începuturilor slabe?! Ei se vor bucura când vor vedea firul cu plumb* în mâna lui Zerub-Babel. Aceștia șapte sunt ochii DOMNULUI care străbat întreg pământul.“11Atunci l‑am întrebat: – Ce sunt acești doi măslini din partea dreaptă a sfeșnicului și din partea stângă a lui?12L‑am întrebat a doua oară: – Ce sunt aceste două ramuri de măslin dintre cele două tuburi de aur, care fac să curgă uleiul auriu?13El mi‑a zis: – Nu știi ce sunt? Eu am răspuns: – Nu, stăpâne.14Atunci el mi‑a zis: – Aceștia sunt cei doi unși* care stau lângă Stăpânul întregului pământ.
Lutherbibel 2017
Die fünfte Vision: der goldene Leuchter und die zwei Ölbäume
1Und der Engel, der mit mir redete, weckte mich abermals auf, wie man vom Schlaf erweckt wird,2und sprach zu mir: Was siehst du? Ich aber sprach: Ich sah, und siehe, da war ein Leuchter, ganz aus Gold, mit einer Schale oben darauf, auf der sieben Lampen waren und je sieben Schnauzen an jeder Lampe, die auf ihr war,3und zwei Ölbäume dabei, einer zu seiner Rechten, der andere zu seiner Linken.4Und ich fuhr fort und sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Mein Herr, was ist das?5Und der Engel, der mit mir redete, antwortete und sprach zu mir: Weißt du nicht, was das ist? Ich aber sprach: Nein, mein Herr.
Verheißung über Serubbabel
6Und er antwortete und sprach zu mir: Das ist das Wort des HERRN an Serubbabel: Es soll nicht durch Heer oder Kraft, sondern durch meinen Geist geschehen, spricht der HERR Zebaoth.7Wer bist du, großer Berg? Vor Serubbabel werde zur Ebene! Er wird hervorholen den Grundstein unter Jubelrufen: Glück zu! Glück zu!8Und es geschah zu mir das Wort des HERRN:9Die Hände Serubbabels haben dies Haus gegründet, seine Hände sollen’s auch vollenden, damit ihr erkennt, dass mich der HERR Zebaoth zu euch gesandt hat.
Deutung der fünften Vision
10Denn wer hat den Tag der geringen Anfänge verachtet? Die werden doch mit Freuden sehen den Schlussstein in Serubbabels Hand. Jene sieben sind des HERRN Augen, die alle Lande durchziehen.11Und ich fuhr fort und sprach zu ihm: Was sind die zwei Ölbäume zur Rechten und zur Linken des Leuchters?12Und ich sprach weiter zu ihm: Was sind die beiden Zweige der Ölbäume bei den zwei goldenen Röhren, aus denen das goldene Öl herabfließt?13Und er sprach zu mir: Weißt du nicht, was sie sind? Ich aber sprach: Nein, mein Herr.14Und er sprach: Es sind die zwei Gesalbten, die vor dem Herrscher aller Lande stehen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.