Psalm 83 | Noua Traducere Românească English Standard Version

Psalm 83 | Noua Traducere Românească

O cântare. Un psalm al lui Asaf.

1 Dumnezeule, să nu păstrezi tăcerea! Să nu taci și să nu rămâi mut, Dumnezeule! 2 Căci iată, dușmanii Tăi vociferează, și cei ce Te urăsc își ridică fruntea. 3 Uneltesc împotriva poporului Tău, fac planuri împotriva celor ocrotiți de Tine. 4 Ei spun: „Haideți să‑i nimicim ca neam și să nu mai fie amintit numele lui Israel!“ 5 Iată‑i pe cei care au hotărât într‑un gând să încheie un legământ împotriva Ta: 6 corturile Edomului și ismaeliții, Moabul și hagareniții*, 7 Ghebal*, Amon și Amalek, Filistia și locuitorii Tyrului; 8 de asemenea, li s‑a alăturat și Asiria, punându‑și brațul alături de cel al fiilor lui Lot. Selah 9 Fă‑le ca lui Midian, ca lui Sisera și lui Iabin la râul Chișon, 10 care au fost nimiciți la En‑Dor, devenind gunoi pentru pământ! 11 Fă‑le nobililor lor ca lui Oreb și Zeeb, iar tuturor prinților lor fă‑le ca lui Zebah și Țalmuna, 12 căci ei zic: „Să luăm în stăpânire pășunile lui Dumnezeu!“ 13 Dumnezeul meu, fă‑i ca un vârtej de praf, ca o pleavă luată de vânt, 14 ca un foc ce mistuie pădurea, și ca o flacără ce aprinde munții! 15 Așa urmărește‑i cu furtuna Ta și îngrozește‑i cu vijelia Ta! 16 Umple‑le fața de rușine, ca să ajungă să caute Numele Tău, DOAMNE! 17 Să fie făcuți de rușine și îngroziți pentru totdeauna! Să fie dați de rușine și să piară! 18 Și să știe astfel că Tu, al Cărui Nume este DOMNUL, Tu și numai Tu ești Cel Preaînalt peste întreg pământul!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

O God, Do Not Keep Silence

1 A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God! 2 For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads. 3 They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones. 4 They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!” 5 For they conspire with one accord; against you they make a covenant— 6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, 7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; 8 Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. 9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, 10 who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. 11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, 12 who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.” 13 O my God, make them like whirling dust,* like chaff before the wind. 14 As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, 15 so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane! 16 Fill their faces with shame, that they may seek your name, O Lord. 17 Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace, 18 that they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth.