Psalm 59 | Новый Русский Перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 59 | Новый Русский Перевод

(Пс. 107:7-14)

1 Дирижеру хора. На мотив«Лилия свидетельства». Мольба Давида. Для наставления. 2 Написано когда Давид воевал с Арам-Нахараимом* и с Арам-Цовой*, и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине*. 3 Ты отверг нас, Боже, и сокрушил; Ты был в гневе – вернись к нам снова! 4 Ты заставил землю дрожать и расколол ее; исцели ее раны – она содрогается. 5 Ты послал Своему народу безотрадные времена. Ты напоил нас вином, от которого нас шатает. 6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы*. Пауза 7 Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам*, чтобы возлюбленные Тобой спаслись. 8 Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю*. 9 Мой – Галаад и Мой – Манассия, Ефрем – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр*. 10 Моав – Моя умывальная чаша, на Эдом Я брошу Мою сандалию*, над землей филистимлян торжествующе воскликну». 11 Кто приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Эдома? 12 Не Ты ли, Боже, Который нас отринул, и не выходишь с войсками нашими? 13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна. 14 С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Молитва за избавление

(По слав. 58.)

1 За първия певец, по „Не разорявай!“. Песен на Давид, когато Саул прати стражи да пазят къщата, в която беше Давид, за да го убият*. Избави ме от неприятелите ми, Боже мой; сложи ме нависоко от онези, които се надигат против мене. 2 Избави ме от онези, които вършат беззаконие, и ме спаси от кръвопийци. 3 Защото, ето, причакват, за да уловят душата ми; силните се събират против мене, не за мое престъпление, ГОСПОДИ, нито за мой грях. 4 Без да има у мене вина, тичат и се готвят; събуди се да ме посрещнеш и виж. 5 Ти, ГОСПОДИ, Боже на силите, Боже Израилев, стани, за да посетиш всички народи; не показвай милост към никого от нечестивите престъпници. (Села.) 6 Вечер се връщат, вият като кучета и обикалят града. 7 Ето, те бълват думи с устата си; мечове има в устните им, понеже, казват те: Кой слуша? 8 Но Ти, ГОСПОДИ, ще им се присмееш, ще се поругаеш над всички тези народи. 9 О, Сило моя, на Тебе ще се надявам, защото Бог ми е крепост. 10 Милостивият мой Бог ще ме изпревари; Бог ще ме удостои да видя повалянето на онези, които ме причакват. 11 Не ги убивай, да не би да забрави това моят народ; разпръсни ги със силата Си и ги свали, Господи, защитнико наш. 12 Поради греха на устата си, поради думите на устните си нека бъдат уловени в гордостта си, също и поради клетвата и лъжата, която говорят. 13 Довърши ги с гняв, довърши ги да ги няма вече; и нека се научат, че Бог господства в Яков и до краищата на земята. (Села.) 14 Нека се връщат вечер, нека вият като кучета и нека обикалят града; 15 нека се скитат за храна; и ако не се наситят, нека прекарат нощта ненаситени. 16 А аз ще пея за Твоята сила. Да! На ранина високо ще славословя Твоята милост; защото Ти си ми станал крепост и прибежище в деня на бедствието ми. 17 О, Сило моя, на Тебе ще пея хваление, защото Ти, Боже, милостиви мой Бог, си крепост моя.