Psalm 60 | Новый Русский Перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 60 | Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Давида. 2 Боже, услышь мой крик, внемли молитве моей! 3 С края земли я к Тебе взываю; сердце мое в унынии. Возведи меня на скалу, которая мне недоступна, 4 ведь Ты – прибежище мое, крепкая башня от врага. 5 Да живу я вечно в жилище Твоем и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза 6 Ты услышал, Боже, мои обеты; Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего имени. 7 Умножь дни жизни царя, продли его годы из поколения в поколение. 8 Да восседает он вечно перед Богом; сохрани его Своей милостью и истиной. 9 И буду я Твое имя воспевать всегда, день за днем исполняя мои обеты.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Молитва за избавление на Израил

(По слав. 59.)

1 За първия певец, по лалето на свидетелството. Песен на Давид за поучение, когато воюваше против средоречна Сирия и совска Сирия, Йоав се върна и порази дванадесет хиляди едомци в Долината на солта*. Боже, отхвърлил си ни, смазал си ни; разгневил си се; възвърни ни. 2 Потресъл си земята, разпукнал си я; изцели проломите и, защото тя е разклатена. 3 Показал си на народа Си мъчителни неща; напоил си ни с вино до омайване. 4 Дал си знаме на онези, които се боят от Тебе, за да се развява, защото е истината. (Села.) 5 За да се избавят Твоите възлюбени, спаси с десницата Си и ни послушай. 6 Бог говори със светостта Си; затова аз ще тържествувам; ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот; 7 мой е Галаад, мой и Манасия, Ефрем също е защита на главата ми, Юда е скиптър мой; 8 Моав е умивалникът ми, на Едом ще хвърля обувката си; възклицавай за мене, филистимска земьо! 9 Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом? 10 Не Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил и не излизаш вече, о, Боже, с войските ни? 11 Помогни ни срещу противника, защото суетно е човешкото избавление. 12 Чрез Бога ще вървим смело, защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.