Psalm 79 | Новий Переклад Українською New International Version

Psalm 79 | Новий Переклад Українською
1 Керівнику хору. На мотив«Лілея». Свідчення. Псалом Асафів. 2 Почуй нас, о Пастирю Ізраїля! Ти, Що ведеш Йосифа, немов отару овець, Котрий сидиш на престолі між херувимами, з’яви Себе 3 перед Єфремом, Веніаміном і Манассією! Пробуди могутність Свою й прийди, щоб врятувати нас! 4 Боже, віднови нас, засяй обличчям Твоїм, і ми будемо врятовані! 5 ГОСПОДИ, Боже Воїнств, доки таїтимеш гнів на молитви народу Свого? 6 Ти нагодував нас хлібом скорботним, напоїв нас сльозами сповна, 7 зробив нас причиною суперечки між сусідами нашими, і глузують з нас вороги наші. 8 Боже Воїнств, віднови нас, засяй обличчям Твоїм, і ми будемо врятовані! 9 Ти приніс з Єгипту виноградну галузку, прогнав народи, а її насадив. 10 Ти очистив місце для неї – вона пустила своє коріння й наповнила землю. 11 Гори вкрилися її тінню, і кедри могутні – її гілками. 12 Розкинула свої пагони аж до моря і аж до ріки Євфрат – своє молоде галуззя. 13 Навіщо ж зруйнував Ти її огорожу, так що плоди її зривають усі перехожі? 14 Підриває її вепр лісовий, і все, що рухається на полях, об’їдає її. 15 Боже Воїнств, повернися до нас, поглянь із небес, на нас подивися! Збережи цю виноградну лозу, 16 це коріння, яке насадила Твоя правиця, галуззя,* яке Ти зміцнив для Себе. 17 Вогнем обпалена, обсічена лоза, від докорів Твоїх гине люд Твій. 18 Нехай рука Твоя буде над мужем правиці Твоєї, над сином людським, якого Ти зміцнив для Себе. 19 Тоді ми не відступимо від Тебе; оживи нас, і будемо кликати ім’я Твоє. 20 ГОСПОДИ, Боже Воїнств, віднови нас! Нехай засяє над нами обличчя Твоє, і ми будемо врятовані!

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Version

A psalm of Asaph.

1 O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble. 2 They have left the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your own people for the animals of the wild. 3 They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no-one to bury the dead. 4 We are objects of contempt to our neighbours, of scorn and derision to those around us. 5 How long, Lord? Will you be angry for ever? How long will your jealousy burn like fire? 6 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name; 7 for they have devoured Jacob and devastated his homeland. 8 Do not hold against us the sins of past generations; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need. 9 Help us, God our Saviour, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake. 10 Why should the nations say, ‘Where is their God?’ Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants. 11 May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die. 12 Pay back into the laps of our neighbours seven times the contempt they have hurled at you, Lord. 13 Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you for ever; from generation to generation we will proclaim your praise.