Psalm 5 | Новий Переклад Українською
1Керівнику хору. Для виконання в супроводі сопілок. Псалом Давидів.2Зваж на слова мої, ГОСПОДИ, зрозумій мій стогін!3Прислухайся до звуків мого зойку, Царю мій і Боже мій, бо Тобі я молюся.4ГОСПОДИ, вранці Ти почуй мій голос, вранці я постану перед Тобою й чекатиму.5Адже Ти не той Бог, Якому до вподоби беззаконня, зло не мешкатиме поряд із Тобою.*6Не встоять пихаті перед Твоїми очима, Ти ненавидиш усіх тих, хто поводиться свавільно.7Ти знищиш тих, що промовляють неправду; людина кровожерна й підступна гидка для Тебе, ГОСПОДИ.8Але я, завдяки великій Твоїй милості, увійду до дому Твого, поклонюся у бік Храму святині Твоєї, сповнений страхом побожним перед Тобою.9ГОСПОДИ, веди мене Твоєю правдою заради ворогів моїх; вирівняй шлях Твій переді мною.10Адже немає у вустах їхніх щирості, їхній внутрішній світ – руїна, гортань у них – відкрита могила,* язики у них слизькі.*11Оголоси їм вирок, Боже! Нехай впадуть вони через підступні задуми свої, відкинь їх через численні беззаконня їхні, адже вони повстали проти Тебе.12І тоді радітимуть усі, хто на Тебе надію покладає; їхні вигуки щастя лунатимуть вічно. Простягни Свій покров над ними, і звеселяться Тобою ті, що ім’я Твоє люблять.13Бо Ти благословляєш праведного, ГОСПОДИ, наче великим щитом*, вкриваєш його Твоєю прихильністю.
New International Version
For the director of music. For pipes. A psalm of David.
1Listen to my words, Lord, consider my lament.2Hear my cry for help, my King and my God, for to you I pray.3In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.4For you are not a God who is pleased with wickedness; with you, evil people are not welcome.5The arrogant cannot stand in your presence. You hate all who do wrong;6you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, Lord, detest.7But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down towards your holy temple.8Lead me, Lord, in your righteousness because of my enemies – make your way straight before me.9Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with malice. Their throat is an open grave; with their tongues they tell lies.10Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.11But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.12Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favour as with a shield.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.