Psalm 24 | Новий Переклад Українською
1Псалом Давидів. До Тебе, ГОСПОДИ, я підношу мою душу.2Боже мій, на Тебе надію покладаю; тож не дай мені вкритися соромом, нехай вороги не радіють перемозі наді мною.3Не дай жодному з тих, хто на Тебе надію покладає, бути посоромленим, але нехай вкриються ганьбою ті, хто безпідставно чинить віроломство.4Покажи мені, шляхи Твої, ГОСПОДИ, навчи мене стежок Твоїх.5Веди мене істиною Твоєю й навчи мене, адже Ти – Бог спасіння мого, на Тебе я надію покладаю щодня.6Згадай, ГОСПОДИ, любов Твою й Твоє милосердя, адже вони споконвіку.7Гріхів юності моєї й беззаконь моїх не згадуй, але заради милосердя Твого згадай мене, заради доброти Твоєї, ГОСПОДИ.8Добрий і справедливий ГОСПОДЬ, тому наставляє грішників на істинний шлях.9Він спрямовує смиренних до справедливості й покірливих навчає дороги Своєї.10Усі стежки ГОСПОДНІ – милість та істина для тих, хто дотримується Його Завіту й одкровень.11Заради імені Твого, ГОСПОДИ, прости беззаконня моє, бо велике воно.12Хто той муж, що ГОСПОДА боїться? Вкаже йому Бог дорогу, яку треба обрати.13Душа його житиме в достатку, і нащадки його успадкують землю.14Таємницю Свою ГОСПОДЬ довіряє тим, хто боїться Його, і Завіт Свій відкриває їм.15Очі мої завжди звернені до ГОСПОДА, бо Він звільняє ноги мої із пастки.16Зглянься на мене й змилуйся наді мною, бо я самотній і пригнічений.17Скорботи мого серця примножилися – виведи мене зі страждань моїх.18Поглянь на приниження моє й муку мою і прости усі гріхи мої.19Подивися на ворогів моїх, які численні вони стали і якою ненавистю лютою ненавидять мене.20Збережи мою душу й визволи мене, не дай мені вкритися ганьбою, адже на Тебе надію покладаю.21Невинність і справедливість нехай стережуть мене, бо на Тебе я покладаю надію.22Визволи, Боже, Ізраїля від усіх скорбот його!
New International Version
Of David. A psalm.
1The earth is the Lord’s, and everything in it, the world, and all who live in it;2for he founded it on the seas and established it on the waters.3Who may ascend the mountain of the Lord? Who may stand in his holy place?4The one who has clean hands and a pure heart, who does not trust in an idol or swear by a false god.*5They will receive blessing from the Lord and vindication from God their Saviour.6Such is the generation of those who seek him, who seek your face, God of Jacob.**7Lift up your heads, you gates; be lifted up, you ancient doors, that the King of glory may come in.8Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.9Lift up your heads, you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.10Who is he, this King of glory? The Lord Almighty – he is the King of glory.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.