Psalm 149 | Новий Переклад Українською
1Алілуя! Співайте ГОСПОДЕВІ нову пісню, хвалу Йому віддайте у зібранні вірних.2Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, сини Сіона нехай веселяться Царем своїм.3Хваліть ім’я Його в хороводі, співайте Йому з арфою й бубном,4бо вподобав ГОСПОДЬ народ Свій, прикрашає смиренних спасінням.5Нехай вірні веселяться у славі, радіють на своїх ложах.6Богові хвала піднесена на вустах у них і меч обосічний у їхній руці,7щоб вчинити помсту народам, здійснити покарання над племенами,8щоб зв’язати царів їхніх кайданами й вельмож їхніх – залізними ланцюгами,9щоб звершити над ними записаний вирок. Така честь належить усім вірним Йому. Алілуя!
New International Version
1Praise the Lord.* Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of his faithful people.2Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.3Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.4For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory.5Let his faithful people rejoice in this honour and sing for joy on their beds.6May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands,7to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,8to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,9to carry out the sentence written against them – this is the glory of all his faithful people. Praise the Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.