1Побачивши натовп, Ісус зійшов на гору; коли Він сів там, Його учні підійшли до Нього.2Тоді Він відкрив Свої уста й навчав їх, кажучи:
Блаженства
3«Блаженні бідні духом, бо їхнє Царство Небесне.4Блаженні ті, що плачуть, бо вони будуть втішені.5Блаженні смиренні, бо вони успадкують землю.6Блаженні голодні та спраглі праведності, бо вони наситяться.7Блаженні милостиві, бо вони отримають милість.8Блаженні чисті серцем, бо вони побачать Бога.9Блаженні миротворці, бо вони будуть названі синами Божими.10Блаженні переслідувані за праведність, бо їхнє Царство Небесне.11Блаженні ви, коли ображатимуть та переслідуватимуть вас, і казатимуть проти вас усяку брехню та зло через Мене.12Радійте та веселіться, бо велика ваша нагорода на небі. Так само переслідували пророків, котрі були до вас.
Сіль та світло
13Ви – сіль землі. Але якщо сіль втратить солоність, то чим повернути її смак? Вона вже не придатна ні до чого, хіба що викинути її на вулицю, щоб її топтали люди.14Ви – світло світу. Не можна сховати міста, яке стоїть на горі.15Ніхто не запалює світильник, щоб поставити його під посудину, але ставить на поставець, і він світить усім у домі.16Нехай ваше світло так світить перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі діла та прославляли вашого Небесного Отця.
Ісус та Закон
17Не думайте, що Я прийшов знищити Закон або Пророків. Я прийшов не знищити, але сповнити.18Бо істинно кажу вам: доки не мине небо та земля, ні одна йота й ні одна риска Закону не мине – усе здійсниться.19Якщо хтось порушить одну з цих найменших заповідей та навчатиме так людей, той буде названий найменшим у Царстві Небесному, а хто буде виконувати заповіді та навчатиме так людей, той буде названий великим у Царстві Небесному.20Бо кажу вам: якщо ваша праведність не перевершить праведності книжників та фарисеїв, то ніяк не увійдете до Царства Небесного.
Вчення про гнів
21Ви чули, що було сказано людям у давнину: „Не вбивай!“[1] Якщо хтось вб’є, підлягає суду.22Але Я кажу вам: кожен, хто гнівається на свого брата, підлягає суду. І кожен, хто скаже своєму братові: „Нікчема!“ – підлягає суду Синедріона. А той, хто скаже: „Дурень!“ – підлягає вогню Геєни.23Тому якщо навіть приносиш свій дар до жертовника й там згадаєш, що твій брат має щось проти тебе,24залиши свій дар там, перед жертовником, та йди спочатку примирися зі своїм братом, а потім прийди та принеси свій дар.25Примирися швидко зі своїм супротивником, поки ти з ним у дорозі, щоби противник не віддав тебе судді, а суддя – помічнику, і той не кинув тебе до в’язниці.26Істинно кажу тобі: не вийдеш звідти, поки не заплатиш усе до останнього кодранта.[2]
Вчення про перелюб
27Ви чули, що було сказано: „Не чини перелюбу!“.[3]28Але Я кажу вам: кожен, хто дивиться на жінку з пожадливістю, уже вчинив перелюб у своєму серці.29Якщо твоє праве око спокушає тебе, вирви його та викинь від себе. Бо краще для тебе втратити одну з частин твого тіла, аніж щоб усе тіло було кинуте в Геєну.30І якщо твоя права рука спокушає тебе, відрубай її та викинь від себе. Бо краще втратити одну з частин твого тіла, аніж щоб усе тіло йшло до Геєни.
Вчення про розлучення
31Було сказано: „Хто розлучається зі своєю дружиною, нехай дасть їй лист про розлучення“.[4]32Але Я кажу вам: кожен, хто розлучається зі своєю дружиною, – за винятком статевої розпусти, – той штовхає її до перелюбу. І той, хто одружується з розлученою, чинить перелюб.
Вчення про клятву
33Ви чули також, що було сказано людям у давнину: „Не клянись неправдиво, а виконуй перед Господом свої обітниці“.[5]34Але Я кажу вам: не кляніться взагалі, ні небом, бо воно є Божим престолом,35ні землею, бо вона є підніжжям Його ніг, ні Єрусалимом, бо це місто великого Царя.36Не кляніться й своєю головою, бо не можете жодної волосини зробити білою або чорною.37Слово ж ваше нехай буде: так – так, ні – ні. А все, що більше за це, – від лукавого.
Вчення про протистояння злу
38Ви чули, що було сказано: „Око за око і зуб за зуб“.[6]39Але Я кажу вам: не противтеся злу. Якщо хтось вдарить тебе по правій щоці, підстав і другу.40І тому, хто судиться з тобою, щоб забрати сорочку, віддай і свій верхній одяг.41І коли хтось примусить тебе йти з ним милю[7], ти йди з ним дві.42Тому, хто просить у тебе, дай, і від того, хто бажає позичити в тебе, не відвертайся.
Любов до ворогів
43Ви чули, що було сказано: „Люби ближнього свого та ненавидь свого ворога“.[8]44Але Я кажу вам: любіть ворогів ваших, благословляйте тих, хто вас проклинає, робіть добро тим, хто ненавидить вас, і моліться за тих, хто кривдить та переслідує вас,45щоб ви були синами вашого Небесного Отця. Адже Він наказує Своєму сонцю сходити над злими й над добрими та посилає дощ на праведних і на неправедних.46Якщо ви любите тільки тих, хто любить вас, яку нагороду маєте? Хіба митники не так само роблять?47І якщо ви вітаєте тільки ваших братів, що незвичайного робите? Хіба так не роблять і язичники?48Отже, будьте досконалі, як і Отець ваш Небесний є досконалим.
1Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him,
The Beatitudes
2and he began to teach them. He said:3‘Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.4Blessed are those who mourn, for they will be comforted.5Blessed are the meek, for they will inherit the earth.6Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.7Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.8Blessed are the pure in heart, for they will see God.9Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.10Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.11‘Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.12Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
Salt and light
13‘You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.14‘You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden.15Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.16In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.
The fulfilment of the law
17‘Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfil them.18For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.19Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practises and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.20For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
Murder
21‘You have heard that it was said to the people long ago, “You shall not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.” (Вих 20:13)22But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister[1] will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, “Raca,”[2] is answerable to the court. And anyone who says, “You fool!” will be in danger of the fire of hell.23‘Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,24leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.25‘Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.26Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.
Adultery
27‘You have heard that it was said, “You shall not commit adultery.” (Вих 20:14)28But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.29If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.30And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
Divorce
31‘It has been said, “Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.” (Повт 24:1)32But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.
Oaths
33‘Again, you have heard that it was said to the people long ago, “Do not break your oath, but fulfil to the Lord the oaths you have made.”34But I tell you, do not swear an oath at all: either by heaven, for it is God’s throne;35or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.36And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.37All you need to say is simply “Yes,” or “No”; anything beyond this comes from the evil one.[4]
Eye for eye
38‘You have heard that it was said, “Eye for eye, and tooth for tooth.”[5] (Вих 21:24; Лев 24:20; Повт 19:21)39But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.40And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.41If anyone forces you to go one mile, go with them two miles.42Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
Love for enemies
43‘You have heard that it was said, “Love your neighbour and hate your enemy.” (Лев 19:18)44But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,45that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.46If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?47And if you greet only your own people, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?48Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.