Psalm 146 | Новий Переклад Українською Einheitsübersetzung 2016

Psalm 146 | Новий Переклад Українською
1 Алілуя! Як добре співати Богові нашому, яка ж приємна належна Йому хвала! 2 ГОСПОДЬ відбудовує Єрусалим, збирає вигнанців Ізраїля; 3 зцілює розбитих серцем і перев’язує їхні рани; 4 обчислює кількість зірок і кожну називає поіменно. 5 Великий Володар наш і вельми сильний, розум Його безмірний. 6 ГОСПОДЬ підтримує пригноблених, а нечестивих принижує аж до землі. 7 Віддайте ГОСПОДЕВІ подяку, співайте Богові нашому на арфі. 8 Він небеса вкриває хмарами, готуючи дощ для землі, Хто на горах вирощує траву, 9 дає худобі їжу й пташенятам ворона, коли вони кричать. 10 Не міць коня Йому до вподоби, не силу стегон людських Він уподобав; 11 ГОСПОДЬ уподобав тих, хто боїться Його, хто на милість Його сподівається.

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

Preislied auf Gott, den Helfer der Armen

1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! / 2 Ich will den HERRN loben in meinem Leben, meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin. 3 Vertraut nicht auf Fürsten, nicht auf den Menschen, durch den es keine Rettung gibt! 4 Schwindet sein Lebensgeist, kehrt er zurück zur Erde, an jenem Tag sind seine Pläne zunichte. 5 Selig, wer den Gott Jakobs als Hilfe hat, wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt. 6 Er ist es, der Himmel und Erde erschafft, / das Meer und alles, was in ihm ist. Er hält die Treue auf ewig.* 7 Recht schafft er den Unterdrückten, / Brot gibt er den Hungernden, der HERR befreit die Gefangenen. 8 Der HERR öffnet die Augen der Blinden, / der HERR richtet auf die Gebeugten, der HERR liebt die Gerechten. 9 Der HERR beschützt die Fremden, / er hilft auf den Waisen und Witwen, doch den Weg der Frevler krümmt er. 10 Der HERR ist König auf ewig, dein Gott, Zion, durch alle Geschlechter. Halleluja!