1„Ja som pravý kmeň viniča a môj Otec je vinohradník.2Každý planý výhonok odrezáva a ten, ktorý prináša hrozno, dôkladne strihá, aby prinášal ešte väčšiu úrodu.3Vy už patríte k tým plodným výhonkom, lebo ste prijali moje slová.4Zostaňte pevne so mnou spojení. Veď výhonok oddelený od kmeňa nemôže prinášať nijaké ovocie. Ani vy nemôžete, ak nezostanete vo mne.5Ja som vínny kmeň a vy ste výhonky. Každý, kto zostáva vo mne a ja v ňom, prináša mnoho ovocia. Bezo mňa nič nezmôžete.6Kto nežije so mnou, bude odrezaný ako suchý výhonok, hodia ho na oheň a spália.7Ale ak ste pevne so mnou spojení a konáte podľa mojich slov, smiete prosiť Boha o čokoľvek a dá vám to.8Tým, že budete prinášať hojné ovocie a žiť ako moji učeníci, najlepšie oslávite Boha.9Ako mňa miloval Otec, tak ja milujem vás. Milujte sa takto naďalej.10Ak budete zachovávať moje príkazy, budete žiť aj v mojej láske. Aj ja poslušne plním príkazy svojho Otca a žijem v jeho láske.11Povedal som vám to, aby vás moja radosť napĺňala a aby vašu radosť nič neskalilo.12Preto vám prikazujem, aby ste sa milovali navzájom, ako som ja miloval vás.13Najväčšiu lásku k priateľom prejaví ten, kto za nich položí vlastný život.14A vy ste moji priatelia, ak robíte to, o čo vás žiadam.15Už vás nevolám sluhami, lebo sluha nevie, aké zámery má jeho pán. Stali ste sa mojimi priateľmi, lebo som sa vám zdôveril so všetkým, čo som sa dozvedel od svojho otca.16Ja som si vybral vás, nie vy mňa. A poveril som vás, aby ste trvale prinášali ovocie. A potom vám Otec dá všetko, o čo ho požiadate v mojom mene.17Preto vás znova žiadam, aby ste sa navzájom mali radi.“
S čím musí kresťan rátať
18„Ak vás budú ľudia nenávidieť, pamätajte, že mňa nenávideli skôr ako vás.19Ľudia zo sveta by vás mali radi, keby ste sa im prispôsobili. Ale vy k nim nepatríte, lebo ja som si vás vyvolil. Preto vás nenávidia.20Spomeňte si na to, čo som vám hovoril: Sluha nie je väčší ako jeho pán. Ak mňa prenasledovali, budú prenasledovať aj vás. A ak moje slová počúvali, budú počúvať aj vás.21Ale to všetko vám budú robiť preto, lebo nevedia, že za mnou i za vami stojí Boh.22Keby som nebol prišiel a neprihováral sa im, boli by bez viny. Ale teraz sa nemajú na čo vyhovoriť.23Tí, čo pohŕdajú mnou, pohŕdajú Bohom.24Keby som pred ich očami nebol vykonal toľko zázrakov, ktoré nik iný nemôže vykonať, boli by bez viny. Videli ich na vlastné oči, a predsa sa zatvrdili proti mne aj proti Otcovi.25Ale aj v tomto sa naplnila predpoveď Písma: Nenávideli ma bez príčiny.26Ale ja vám pošlem Obhajcu, ktorý bude stáť na vašej strane a bude vás utešovať. Bude to Duch pravdy, ktorý príde od Otca a bude mojím svedkom.27Aj vy budete mojimi svedkami, lebo ste boli so mnou od počiatku.“
English Standard Version
I Am the True Vine
1“I am the true vine, and my Father is the vinedresser.2Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit.3Already you are clean because of the word that I have spoken to you.4Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.5I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.6If anyone does not abide in me he is thrown away like a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned.7If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.8By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples.9As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love.10If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.11These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.12“This is my commandment, that you love one another as I have loved you.13Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.14You are my friends if you do what I command you.15No longer do I call you servants,* for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you.16You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.17These things I command you, so that you will love one another.
The Hatred of the World
18“If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.19If you were of the world, the world would love you as its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.20Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.21But all these things they will do to you on account of my name, because they do not know him who sent me.22If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin,* but now they have no excuse for their sin.23Whoever hates me hates my Father also.24If I had not done among them the works that no one else did, they would not be guilty of sin, but now they have seen and hated both me and my Father.25But the word that is written in their Law must be fulfilled: ‘They hated me without a cause.’26“But when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness about me.27And you also will bear witness, because you have been with me from the beginning.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.