Psalm 54 | New International Version Noua Traducere Românească

Psalm 54 | New International Version

For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, ‘Is not David hiding among us?’

1 Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.* 2 Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth. 3 Arrogant foes are attacking me; ruthless people are trying to kill me – people without regard for God.* 4 Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me. 5 Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them. 6 I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, Lord, for it is good. 7 You have delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Un maschil al lui David compus pe vremea când zifiții s‑au dus la Saul și i‑au zis: „Oare nu se ascunde David printre noi?“

1 Izbăvește‑mă, Dumnezeule, prin Numele Tău, fă‑mi dreptate prin puterea Ta!* 2 Dumnezeule, ascultă‑mi rugăciunea, ia aminte la cuvintele gurii mele! 3 Niște străini se ridică împotriva mea și niște oameni groaznici caută să‑mi ia viața; ei nu țin seama de Dumnezeu! Selah 4 Iată că Dumnezeu este ajutorul meu; Stăpânul vine în sprijinul sufletului meu! 5 Fie ca El să aducă înapoi răul asupra dușmanilor mei!* În credincioșia Ta, nimicește‑i! 6 Îți voi aduce jertfe de bunăvoie, voi aduce mulțumiri Numelui Tău, DOAMNE, căci este bun, 7 căci m‑ai scăpat din toate necazurile și am putut privi de sus la dușmanii mei.