1I rejoiced with those who said to me, ‘Let us go to the house of the Lord.’2Our feet are standing in your gates, Jerusalem.3Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.4That is where the tribes go up – the tribes of the Lord – to praise the name of the Lord according to the statute given to Israel.5There stand the thrones for judgment, the thrones of the house of David.6Pray for the peace of Jerusalem: ‘May those who love you be secure.7May there be peace within your walls and security within your citadels.’8For the sake of my family and friends, I will say, ‘Peace be within you.’9For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your prosperity.
Gute Nachricht Bibel 2018
Friedenswunsch für Jerusalem
1Ein Lied Davids, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Wie habe ich mich gefreut, als man zu mir sagte: »Komm mit, wir gehen zum Haus des HERRN!«2Nun sind wir angelangt, wir haben deine Tore durchschritten und stehen in dir, Jerusalem.3Jerusalem, du herrliche Stadt, von festen Mauern geschützt!*4Zu dir ziehen sie in Scharen, die Stämme, die dem HERRN gehören. Dort soll ganz Israel ihn preisen, so wie er es angeordnet hat.5In Jerusalem ist das höchste Gericht, dort regiert das Königshaus Davids.6Wünscht Jerusalem Glück und Frieden: »Allen, die dich lieben, soll es gut gehen!7In deinen Mauern herrsche Sicherheit und Wohlstand, deinen Häusern bleibe die Sorge fern!«8Weil ich meine Brüder und Freunde liebe, sage ich: »Ich wünsche dir Glück und Frieden!«9Weil in dir das Haus des HERRN, unseres Gottes, steht, freue ich mich, wenn es dir gut geht.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.