Psalm 114 | New International Version Gute Nachricht Bibel 2018

Psalm 114 | New International Version
1 When Israel came out of Egypt, Jacob from a people of foreign tongue, 2 Judah became God’s sanctuary, Israel his dominion. 3 The sea looked and fled, the Jordan turned back; 4 the mountains leaped like rams, the hills like lambs. 5 Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back? 6 Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs? 7 Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, 8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Gute Nachricht Bibel 2018

Der Ehrfurcht gebietende Gott

1 Als Israel aus Ägypten wegzog, als die Nachkommen Jakobs das Volk verließen, dessen Sprache sie nicht verstehen konnten, 2 da wurde Juda Gottes Heiligtum, Israel wurde sein Herrschaftsgebiet. 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wich zurück, 4 die Berge sprangen wie Widder und die Hügel hüpften wie Lämmer. 5 Du Meer, warum fliehst du denn? Du Jordan, weshalb weichst du zurück? 6 Ihr Berge, warum springt ihr wie Widder? Ihr Hügel, weshalb hüpft ihr wie Lämmer? 7 Ja, Erde, erbebe vor dem Herrn, zittere, wenn der Gott Jakobs sich zeigt! 8 Er hat den Felsen in einen Teich verwandelt, den harten Stein in eine Quelle!