Jesaja 32 | New International Version Gute Nachricht Bibel 2018

Jesaja 32 | New International Version

The kingdom of righteousness

1 See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice. 2 Each one will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land. 3 Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen. 4 The fearful heart will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear. 5 No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected. 6 For fools speak folly, their hearts are bent on evil: they practise ungodliness and spread error concerning the Lord; the hungry they leave empty and from the thirsty they withhold water. 7 Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just. 8 But the noble make noble plans, and by noble deeds they stand.

The women of Jerusalem

9 You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say! 10 In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come. 11 Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your fine clothes and wrap yourselves in rags. 12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines 13 and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers – yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry. 14 The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland for ever, the delight of donkeys, a pasture for flocks, 15 till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest. 16 The Lord’s justice will dwell in the desert, his righteousness live in the fertile field. 17 The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence for ever. 18 My people will live in peaceful dwelling-places, in secure homes, in undisturbed places of rest. 19 Though hail flattens the forest and the city is levelled completely, 20 how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Gute Nachricht Bibel 2018

Eine gute Regierung und was sie bewirkt

1 Bald wird ein König kommen, der gerecht regiert, und seine Minister werden dem Recht Geltung verschaffen. 2 Jeder von ihnen wird dem Volk wohltun wie ein windgeschützter Ort bei Stürmen, wie ein Schutzdach bei prasselndem Regen, wie ein Wasserlauf in einer ausgedörrten Gegend, wie der Schatten eines großen Felsen in der Wüste. 3 Dann werden alle Augen wieder klar sehen und alle Ohren wieder aufmerksam hören. 4 Die Herzen der Unbesonnenen kommen zur Einsicht und die Zungen der Stotternden können flink und deutlich reden. 5 Dann nennt man schändliche Dummköpfe nicht mehr vornehm und Schurken nicht mehr ehrlich. 6 Aus dem Mund eines unverbesserlichen Narren kommt nur Unsinn und aus seinem Herzen nichts als Unheil. Sein Tun ist schändlich und sein Reden beleidigt den HERRN. Den Hungernden gibt er nichts zu essen und den Durstigen nichts zu trinken. 7 Ein Schurke benutzt niederträchtige Mittel, um seine hinterlistigen Pläne auszuführen. Mit Lügen bringt er die Armen vor Gericht zu Fall, auch dann, wenn sie im Recht sind. 8 Doch ein redlicher Mensch macht redliche Pläne und nur für Redliches setzt er sich ein.

Warnung an die Frauen Jerusalems

9 Hört zu, ihr sorglosen Frauen und unbekümmerten Mädchen, hört, was ich euch zu sagen habe! 10 Noch gut ein Jahr, dann werdet ihr Unbekümmerten vor Angst zittern; denn die Weinlese kommt nicht und eine Ernte gibt es nicht. 11 Zittert, ihr Sorglosen! Bekümmert euch, ihr Unbekümmerten! Zieht eure Kleider aus, legt den Sack an! 12 Schlagt euch vor Verzweiflung auf die Brüste! Trauert über die schönen Felder und fruchtbaren Weinstöcke! 13 Trauert um das Ackerland meines Volkes, das von Dornen und Disteln überwuchert wird. Trauert, weil die Freude aus den Häusern und die Fröhlichkeit aus der Stadt verschwindet! 14 Der Palast wird leer und verlassen dastehen und die lärmende Stadt wird totenstill. Burghügel und Wachtturm werden für immer zum Ruinenfeld, wo die wilden Esel sich wohlfühlen und die Herden grasen.

Veränderung durch Gottes Geist

15 So wird es bleiben, bis Gott seinen Geist über uns ausgießt. Dann wird die Wüste zu einem Obstgarten und der Obstgarten wird zu einem wahren Wald. 16 Dann wird die Rechtsordnung Gottes überall gelten, in der Wüste und im Obstgarten; im ganzen Land werden Liebe und Treue zu Hause sein. 17 Wo aber Liebe und Treue herrschen, da bewirken sie Frieden und Wohlstand, Ruhe und Sicherheit. 18 Am Ort des Friedens wird mein Volk leben, in sicheren Wohnungen, an ruhigen, sorgenfreien Plätzen. 19 Den Wald der Feinde wird der Hagel niederschlagen* und ihre Stadt wird untergehen. 20 Ihr aber, ihr könnt überall säen, es gibt reichlich Wasser; eure Rinder und Esel könnt ihr frei umherlaufen lassen. Wie glücklich ihr seid!