For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.
1Answer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer.2How long will you people turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods*?*3Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself; the Lord hears when I call to him.4Tremble and* do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent.5Offer the sacrifices of the righteous and trust in the Lord.6Many, Lord, are asking, ‘Who will bring us prosperity?’ Let the light of your face shine on us.7Fill my heart with joy when their grain and new wine abound.8In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.
Библия, ревизирано издание
Вечерна молитва на праведника
1За първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; смили се над мен и послушай молитвата ми.2Човешки синове, докога ще обръщате славата ми в безчестие? Докога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села.)3Знайте, че ГОСПОД е отделил за Себе Си Своя угодник; ГОСПОД ще слуша, когато викам към Него.4Треперете и не съгрешавайте; размисляйте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села.)5Принасяйте жертви на правда и се надявайте на ГОСПОДА.6Мнозина казват: Кой ще ни покаже доброто? ГОСПОДИ, издигни над нас светлината на лицето Си.7Сложил си в сърцето ми радост, по-голяма от тяхната, когато им се умножава житото и виното.8Спокойно ще легна и ще спя, защото само Ти, ГОСПОДИ, ме правиш да живея в безопасност.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.