1.Korinther 11 | New International Version
1Follow my example, as I follow the example of Christ.
On covering the head in worship
2I praise you for remembering me in everything and for holding to the traditions just as I passed them on to you.3But I want you to realise that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man,* and the head of Christ is God.4Every man who prays or prophesies with his head covered dishonours his head.5But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonours her head – it is the same as having her head shaved.6For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head.7A man ought not to cover his head,* since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.8For man did not come from woman, but woman from man;9neither was man created for woman, but woman for man.10It is for this reason that a woman ought to have authority over her own* head, because of the angels.11Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.12For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.13Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?14Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,15but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.16If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice – nor do the churches of God.
Correcting an abuse of the Lord’s Supper
17In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good.18In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.19No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.20So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat,21for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers. As a result, one person remains hungry and another gets drunk.22Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God by humiliating those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? Certainly not in this matter!23For I received from the Lord what I also passed on to you: the Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread,24and when he had given thanks, he broke it and said, ‘This is my body, which is for you; do this in remembrance of me.’25In the same way, after supper he took the cup, saying, ‘This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me.’26For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.27So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.28Everyone ought to examine themselves before they eat of the bread and drink from the cup.29For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves.30That is why many among you are weak and ill, and a number of you have fallen asleep.31But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.32Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined so that we will not be finally condemned with the world.33So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together.34Anyone who is hungry should eat something at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further instructions.
Библия, ревизирано издание
Жените на богослужение
1Бъдете подражатели на мене, както съм и аз на Христос.2За ваша похвала е, че ме помните за всичко, като държите преданията така, както ви ги предадох.3Но желая да знаете, че глава на всеки мъж е Христос, а глава на жената е мъжът, глава пък на Христос е Бог.4Всеки мъж, който се моли или пророкува с покрита глава, засрамва главата си.5А всяка жена, която се моли или пророкува гологлава, засрамва главата си, защото това е едно и също, като да е с бръсната глава.6Защото която жена не се покрива, нека остриже и косата си. Но ако е срамно за жена да си стрижекосата или да си бръсне главата, то нека се покрива.7Защото мъжът не трябва да си покрива главата, понеже е образ и слава на Бога; а жената е слава на мъжа.8(Защото мъжът не е от жената, а жената е от мъжа;9понеже мъжът не беше създаден за жената, а жената за мъжа.)10Затова жената е длъжна да има на главата си белег на власт заради ангелите.11(Обаче нито жената е без мъжа, нито мъжът без жената в Господа;12защото както жената е от мъжа, така и мъжът е чрез жената; а всичко е от Бога.)13Сами в себе си съдете: Прилично ли е жената да се моли на Бога гологлава?14Не ви ли учи и самото естество, че ако мъж оставя косата си да расте, това е позор за него,15но ако жена оставя косата си да расте, това е слава за нея, защото косата и е дадена за покривало?16Но ако някой мисли да влиза в пререкания за това – ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви.
Подобаващо участие в Господнята вечеря и общите трапези
17А като ви заръчвам следното, не ви хваля, защото се събирате не за по-добро, а за по-лошо.18Защото, първо, слушам, че когато се събирате в църква, ставали разделения помежду ви (и отчасти вярвам в това;19защото е нужно да има и разцепление между вас, за да стане явно кои са одобрените помежду ви).20И така, когато така се събирате заедно, не е възможно да ядете Господнята вечеря,21защото на яденето всеки бърза да вземе своята вечеря преди другите; и така един остава гладен, а друг се напива.22Какво! Къщи ли нямате, където да ядете и пиете? Или презирате Божията църква и засрамвате тези, които нямат нищо? Какво да ви кажа? Да ви похваля ли за това? Няма да ви похваля.23Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб24и като благодари, разчупи и каза: Това е Моето тяло, което е разчупено за вас; това правете за Мое възпоменание.25Така взе и чашата след вечерята и каза: Тази чаша е Новият завет в Моята кръв; това правете всеки път, когато пиете, за Мое възпоменание.26Защото всеки път, когато ядете този хляб и пиете тази чаша, възвестявате смъртта на Господа, докато дойде Той.27Затова който яде хляба или пие Господнята чаша недостойно, ще бъде виновен за грях против тялото и кръвта на Господа.28Но да изпитва човек себе си и така да яде от хляба и да пие от чашата;29защото който яде и пие, без да разпознава Господнето тяло, той яде и пие осъждане за себе си.30Поради тази причина мнозина между вас са слаби и болнави, а доста са и починали.31Но ако разпознавахме сами себе си, нямаше да бъдем съдени.32А когато биваме съдени от Господа, с това се наказваме, за да не бъдем осъдени заедно със света.33Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг.34Ако някой е гладен, нека яде у дома си, за да не бъде събирането ви за осъждане. А останалите работи ще ги наредя, когато дойда.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.