Psalm 98 | New International Reader’s Version Nuova Riveduta 2006

Psalm 98 | New International Reader’s Version

A psalm.

1 Sing a new song to the LORD. He has done wonderful things. By the power of his right hand and his holy arm he has saved his people. 2 The LORD has made known his power to save. He has shown the nations that he does what is right. 3 He has shown his faithful love to the people of Israel. People from one end of the earth to the other have seen that our God has saved us. 4 Shout for joy to the LORD, everyone on earth. Burst into joyful songs and make music. 5 Make music to the LORD with the harp. Sing and make music with the harp. 6 Blow the trumpets. Give a blast on the ram’s horn. Shout for joy to the LORD. He is the King. 7 Let the ocean and everything in it roar. Let the world and all who live in it shout. 8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing together with joy. 9 Let them sing to the LORD, because he is coming to judge the earth. He will judge the nations of the world in keeping with what is right and fair.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Invito a lodare il giusto Giudice

1 Salmo. Cantate al Signore un cantico nuovo, perché egli ha operato prodigi; la sua destra e il suo braccio santo lo hanno reso vittorioso. 2 Il Signore ha fatto conoscere la sua salvezza, ha manifestato la sua giustizia davanti alle nazioni. 3 Si è ricordato della sua bontà e della sua fedeltà verso la casa d’Israele; tutte le estremità della terra hanno visto la salvezza del nostro Dio. 4 Acclamate il Signore, abitanti di tutta la terra, date in canti di gioia e di lode, 5 salmeggiate al Signore con la cetra, con la cetra e la voce del canto. 6 Con trombe e al suono del corno acclamate il re, il Signore. 7 Risuoni il mare e quanto contiene, il mondo e i suoi abitanti. 8 I fiumi battano le mani, esultino insieme i monti davanti al Signore. Poiché egli viene a governare la terra; 9 egli governerà il mondo con giustizia, e i popoli con rettitudine.