1Sargon, the king of Assyria, sent his highest commander to the city of Ashdod. He attacked it and captured it.2Three years earlier the LORD had spoken to Isaiah, the son of Amoz. The LORD had said, ‘Take off the rough clothing you are wearing. And take off your sandals.’ So Isaiah did. He went around barefoot and naked.3After Ashdod was captured, the LORD said, ‘My servant Isaiah has gone around barefoot and naked for three years. He is a sign and reminder to Egypt and Cush about what will happen to them.4The king of Assyria will lead prisoners away from Egypt and Cush. Young people and old people alike will be taken away. Like Isaiah, they will be barefoot and naked. Their backsides will be bare. So the Egyptians will be put to shame.5People trusted in Cush to help them. They boasted about what Egypt could do for them. But they will lose heart and be put to shame.6At that time the people who live on the coast of Philistia will speak up. They will say, “See what has happened to those we depended on! We ran to them for help. We wanted them to save us from the king of Assyria. Now how can we escape?” ’
Lutherbibel 2017
Ein Zeichen gegen Ägypten und Kusch
1Im Jahr, da der Tartan nach Aschdod kam, als ihn gesandt hatte Sargon, der König von Assyrien, und er gegen Aschdod kämpfte und es eroberte, –2zu der Zeit redete der HERR durch Jesaja, den Sohn des Amoz, und sprach: Geh hin und tu den Sack von deinen Lenden und zieh die Schuhe von deinen Füßen. Und er tat so und ging nackt und barfuß.3Da sprach der HERR: Gleichwie mein Knecht Jesaja nackt und barfuß ging drei Jahre lang als Zeichen und Weissagung über Ägypten und Kusch,4so wird der König von Assyrien wegtreiben die Gefangenen Ägyptens und die Verbannten von Kusch, jung und alt, nackt und barfuß, in schmählicher Blöße, zur Schande Ägyptens.5Und sie werden erschrecken in Juda und zuschanden werden wegen der Kuschiter, auf die sie sich verließen, und wegen der Ägypter, derer sie sich rühmten.6Und die Bewohner dieser Küste werden sagen zu der Zeit: Ist das unsere Zuversicht, zu der wir um Hilfe geflohen sind, dass wir errettet würden vor dem König von Assyrien? Wie könnten wir selber entrinnen?
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.