Jesaja 19 | New International Reader’s Version Lutherbibel 2017

Jesaja 19 | New International Reader’s Version

A prophecy against Egypt

1 Here is a prophecy against Egypt that the LORD gave me. The LORD is coming to Egypt. He’s riding on a cloud that moves very fast. The statues of the gods in Egypt tremble with fear because of him. The hearts of the people there melt with fear. 2 The LORD says, ‘I will stir up one Egyptian against another. Relatives will fight against relatives. Neighbours will fight against one another. Cities will fight against cities. Kingdoms will fight against one another. 3 The people of Egypt will lose hope. I will keep them from doing what they plan to do. They will ask their gods for advice. They will turn to the spirits of dead people for help. They will go to people who get messages from those who have died. They will ask for advice from people who talk to the spirits of the dead. 4 I will hand the Egyptians over to a mean and unkind master. A powerful king will rule over them,’ announces the LORD. He is the LORD who rules over all. 5 The waters of the River Nile will dry up. The bottom of it will be cracked and dry. 6 Its canals will stink. And the streams of Egypt will get smaller and smaller until they dry up. The tall grass that grows along the river will dry up. 7 So will the plants along the banks of the Nile. Even the planted fields along the Nile will dry up. Everything that grows there will blow away and disappear. 8 The fishermen will moan. All those who drop hooks into the Nile will weep. Those who throw their nets on the water will become very sad. 9 Those who make clothes out of flax will lose hope. So will those who weave fine linen. 10 Those who work with cloth will be unhappy. And all those who work for money will be ill at heart. 11 The officials of the city of Zoan are very foolish. Pharaoh’s wise men give advice that doesn’t make any sense. How can they dare to say to Pharaoh, ‘We’re among the wise men’? How can they say to him, ‘We’re like the advisers to the kings of long ago’? 12 Pharaoh, where are your wise men now? Let them tell you what the LORD who rules over all has planned against Egypt. 13 The officials of Zoan have become foolish. The leaders of Memphis have been lied to. The most important leaders in Egypt have led its people astray. 14 The LORD has given them a spirit that makes them feel dizzy. They make Egypt unsteady in everything it does. Egypt is like a person who drinks too much. He throws up and then walks around in the mess he’s made. 15 No one in Egypt can do anything to help them. Its elders and important leaders can’t help them. Its prophets and priests can’t do anything. Those who rule over others can’t help. And those who bow down to them can’t help either. 16 In days to come, the people of Egypt will become weak. The LORD who rules over all will raise his hand against them. Then they will tremble with fear. 17 The people of Judah will bring terror to the Egyptians. Everyone in Egypt who hears the name of Judah will be terrified. That’s because of what the LORD who rules over all is planning to do to them. 18 At that time the people of five cities in Egypt will worship the LORD. He is the LORD who rules over all. They will use the Hebrew language when they worship him. They will promise to be faithful to him. One of those cities will be called the City of the Sun. 19 At that time there will be an altar to the LORD in the middle of Egypt. There will be a monument to him at its border. 20 They will remind people that the LORD who rules over all is worshipped in Egypt. The people there will cry out to the LORD. They will cry out because of those who treat them badly. He will send someone to stand up for them and save them. And he will set them free. 21 So the LORD will make himself known to the people of Egypt. At that time they will recognise that he is the LORD. They will worship him by bringing sacrifices and grain offerings to him. They will make promises to the LORD. And they will keep them. 22 The LORD will strike Egypt with a plague. But then he will heal them. They will turn to the LORD. And he will answer their prayers and heal them. 23 At that time there will be a wide road from Egypt to Assyria. The people of Assyria will go to Egypt. And the people of Egypt will go to Assyria. The people of Egypt and Assyria will worship the LORD together. 24 At that time Egypt, Assyria and Israel will be a blessing to the whole earth. 25 The LORD who rules over all will bless those three nations. He will say, ‘Let the Egyptians be blessed. They are my people. Let the Assyrians be blessed. My hands created them. And let the Israelites be blessed. They are my very own people.’

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Gegen Ägypten

1 Dies ist die Last für Ägypten: Siehe, der HERR wird auf einer schnellen Wolke fahren und über Ägypten kommen. Da werden die Götzen Ägyptens vor ihm beben, und den Ägyptern wird das Herz feige werden in ihrem Leibe. 2 Und ich will die Ägypter gegeneinanderhetzen, dass ein Bruder wider den andern, ein Freund wider den andern, eine Stadt wider die andre, ein Reich wider das andre kämpfen wird. 3 Und der Mut soll den Ägyptern in ihrem Herzen vergehen, und ich will ihre Anschläge zunichtemachen. Da werden sie dann fragen ihre Götzen und Beschwörer, ihre Totengeister und Zeichendeuter. 4 Aber ich will die Ägypter übergeben in die Hand eines grausamen Herrn, und ein harter König soll über sie herrschen, spricht der Herrscher, der HERR Zebaoth. 5 Und das Wasser im Nil wird vertrocknen, und der Strom wird versiegen und verschwinden. 6 Und die Wasser werden stinkend werden, und die Flüsse Ägyptens werden seicht und trocken werden, dass Rohr und Schilf verwelken. 7 Und das Schilf an den Wassern des Nils wird vergehen, und alle Saat am Fluss wird verdorren, verwehen und zunichtewerden. 8 Und die Fischer werden trauern, und alle, die Angeln in den Nil werfen, werden klagen; und alle, die Netze auswerfen aufs Wasser, werden betrübt sein. 9 Es werden zuschanden, die da Flachs kämmen und verarbeiten, und die da weben, werden erbleichen. 10 Die Weber werden geschlagen sein, und alle, die um Lohn arbeiten, sind bekümmert. 11 Die Fürsten von Zoan sind Toren, die weisen Räte des Pharao sind mit ihrem Rat zu Narren geworden. Wie könnt ihr zum Pharao sagen: »Ich bin ein Sohn von Weisen und komme von Königen der Vorzeit her«? 12 Wo sind denn nun deine Weisen, dass sie dir’s verkündigen und anzeigen, was der HERR Zebaoth über Ägypten beschlossen hat? 13 Die Fürsten von Zoan sind zu Toren geworden, die Fürsten von Memphis sind betrogen; die Häupter seiner Geschlechter lassen Ägypten taumeln. 14 Denn der HERR hat einen Taumelgeist unter sie ausgegossen, dass sie Ägypten taumeln machen in all seinem Tun, wie ein Trunkenbold taumelt, wenn er speit. 15 Und Ägypten wird nichts gelingen, was Kopf oder Schwanz, Ast oder Stumpf ausrichten wollen.

Gottes Plan für Ägypten

16 Zu der Zeit werden die Ägypter sein wie Weiber und sich fürchten und erschrecken, wenn der HERR Zebaoth die Hand gegen sie ausstreckt. 17 Und die Ägypter werden sich fürchten vor dem Lande Juda; sooft man es erwähnt, werden sie erschrecken vor dem Ratschluss des HERRN Zebaoth, den er über sie beschlossen hat. 18 Zu der Zeit werden fünf Städte in Ägyptenland die Sprache Kanaans sprechen und bei dem HERRN Zebaoth schwören. Eine wird heißen Ir-Heres*. 19 Zu der Zeit wird für den HERRN ein Altar mitten in Ägyptenland sein und ein Steinmal für den HERRN an seiner Grenze; 20 das wird ein Zeichen und Zeugnis sein für den HERRN Zebaoth in Ägyptenland. Wenn sie zum HERRN schreien vor den Bedrängern, so wird er ihnen einen Retter senden; der wird ihre Sache führen und sie erretten. 21 Und der HERR wird den Ägyptern bekannt werden, und die Ägypter werden den HERRN erkennen zu der Zeit und werden ihm dienen mit Schlachtopfern und Speisopfern und werden dem HERRN Gelübde ablegen und sie halten. 22 Und der HERR wird die Ägypter schlagen und heilen; und sie werden sich bekehren zum HERRN, und er wird sich von ihnen bitten lassen und sie heilen. 23 Zu der Zeit wird eine Straße sein von Ägypten nach Assyrien, dass die Assyrer nach Ägypten und die Ägypter nach Assyrien kommen, und die Ägypter samt den Assyrern werden dem Herrn dienen. 24 Zu der Zeit wird Israel der Dritte sein mit Ägypten und Assyrien, ein Segen mitten auf Erden; 25 denn der HERR Zebaoth wird sie segnen und sprechen: Gesegnet bist du, Ägypten, mein Volk, und du, Assur, meiner Hände Werk, und du, Israel, mein Erbe!