1Hiram was the king of Tyre. He heard that Solomon had been anointed as king. He heard that Solomon had become the next king after his father David. Hiram had always been David’s friend. So Hiram sent his messengers to Solomon.2Then Solomon sent a message back to Hiram. Solomon said,3‘As you know, my father David had to fight many battles. His enemies attacked him from every side. So he couldn’t build a temple where the LORD his God would put his Name. That wouldn’t be possible until the LORD had put his enemies under his control.4But now the LORD my God has given me peace and rest on every side. We don’t have any enemies. And we don’t have any other major problems either.5So I’m planning to build a temple. I want to build it for the Name of the LORD my God. That’s what he told my father David he wanted me to do. He said, “I will put your son on the throne in your place. He will build a temple. I will put my Name there.”6‘So give your men orders to cut down cedar trees in Lebanon for me. My men will work with yours. I’ll pay you for your men’s work. I’ll pay any amount you decide on. As you know, we don’t have anyone as skilled in cutting down trees as the men of Sidon are.’7When Hiram heard Solomon’s message, he was very pleased. He said, ‘May the LORD be praised today. He has given David a wise son to rule over that great nation.’8So Hiram sent a message to Solomon. Hiram said, ‘I have received the message you sent me. I’ll do everything you want me to. I’ll provide the cedar and juniper logs.9My men will bring them from Lebanon down to the Mediterranean Sea. I’ll make them into rafts. I’ll float them to the place you want me to. When the rafts arrive, I’ll separate the logs from each other. Then you can take them away. And here’s what I want in return. Provide food for all the people in my palace.’10So Hiram supplied Solomon with all the cedar and juniper logs he wanted.11Solomon gave Hiram 3,000 tonnes of wheat as food for the people in his palace. He also gave him 480,000 litres of oil made from pressed olives. He did that for Hiram year after year.12The LORD made Solomon wise, just as he had promised him. There was peace between Hiram and Solomon. The two of them made a peace treaty.13King Solomon forced men from all over Israel to work hard for him. There were 30,000 of them.14He sent them off to Lebanon in groups of 10,000 each month. They spent one month in Lebanon. Then they spent two months at home. Adoniram was in charge of the people who were forced to work.15Solomon had 70,000 people who carried things. He had 80,000 who cut stones in the hills.16He had 3,300 men in charge of the project. They also instructed the workers.17The people did what the king commanded. They removed large blocks of the best quality stone from a rock pit. They used them to provide a foundation for the temple.18The skilled workers of Solomon and Hiram cut and prepared the logs and stones. They would later be used in building the temple. Workers from Byblos also helped.
Библия, ревизирано издание
Подготовка за построяването на храма
1А тирският цар Хирам, като чу, че помазали Соломон за цар вместо баща му, прати слугите си при него; защото Хирам беше приятел на Давид през целия си живот.2И Соломон прати да кажат на Хирам:3Ти знаеш, че баща ми Давид не можа да построи дом за името на ГОСПОДА, своя Бог, по причина на боевете, които го заобикаляха отвсякъде, докато ГОСПОД не положи неприятелите му под стъпалата на краката му.4Но сега ГОСПОД, моят Бог, ми даде спокойствие отвсякъде. Нямам противник, нито проблеми.5Сега аз възнамерявам да построя дом за името на ГОСПОДА, моя Бог, както ГОСПОД говори на баща ми Давид: Синът ти, когото ще поставя вместо тебе на престола ти, той ще построи дом за името Ми.6И така, сега заповядай да ми насекат кедри от Ливан. Моите слуги ще бъдат заедно с твоите слуги. Ще дам заплата за слугите ти, каквото определиш. Защото ти знаеш, че между нас няма човек, който знае да сече дървета толкова изкусно, колкото сидонците.7Тогава Хирам, като чу Соломоновите думи, много се зарадва и каза: Благословен да бъде днес ГОСПОД, Който даде на Давид мъдър син да царува над този велик народ.8И Хирам прати до Соломон да кажат: Получих известието, което ти ми прати. Ще направя всичко, което искаш за кедровите дървета и за елховите дървета.9Моите слуги ще ги свалят от Ливан до морето, аз ще ги свържа на салове, за да се превозват по море до мястото, което би ми посочил, там да бъдат развързани и ти да ги прибереш. Също и ти ще направиш, каквото искам, за да продоволстваш моя дом.10И така, Хирам даваше на Соломон кедрови дървета и елхови дървета, колкото той искаше.11А Соломон даде на Хирам двадесет хиляди кора пшеница за храна на дома му и двадесет кора първоток дървено масло. Това Соломон изпращаше на Хирам всяка година.12ГОСПОД даде на Соломон мъдрост, както му беше обещал. И имаше мир между Хирам и Соломон. Те двамата сключиха договор помежду си.13Цар Соломон наложи повинност на целия Израил и събраните мъже бяха тридесет хиляди души.14Той ги изпращаше в Ливан на смени, по десет хиляди души на месец. Един месец бяха в Ливан и два месеца в домовете си; за техен началник постави Адонирам.15Соломон имаше и седемдесет хиляди носачи на товари и осемдесет хиляди каменоделци в планините,16освен трите хиляди и триста Соломонови управители, които ръководеха работата, надзираващи народа, който работеше тази работа.17И съгласно царската заповед изкараха големи камъни, камъни с голяма стойност, за да положат основите на дома с дялани камъни.18Соломоновите зидари, Хирамовите зидари и гевалците ги издялаха и приготвиха дърветата и камъните, за да построят дома.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.