Psalm 113 | Neue Genfer Übersetzung La Biblia Textual

Psalm 113 | Neue Genfer Übersetzung

Ein Lob auf den erhabenen Gott

1 Halleluja! Ihr Diener des HERRN, lobt ´ihn`, lobt den Namen des HERRN! 2 Der Name des HERRN sei gepriesen, jetzt und bis in alle Ewigkeit! 3 Vom Aufgang der Sonne bis dorthin, wo sie untergeht*, sei der Name des HERRN gelobt! 4 Erhaben über alle Völker ist der HERR, seine Herrlichkeit überstrahlt den Himmel. 5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in der Höhe thront, 6 der herabblickt auf alles, was im Himmel und auf Erden ist? 7 Den Geringen, der im Staub liegt, richtet er auf; den Armen holt er heraus aus dem Schmutz. 8 Er lässt ihn bei den Herrschenden sitzen, gibt ihm einen Ehrenplatz bei den Vornehmen seines Volkes. 9 Der kinderlosen Ehefrau verleiht er Wohnrecht und lässt sie eine glückliche Mutter werden.* Halleluja!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

La Biblia Textual

¡Aleluya!

1 ¡Alabad, siervos de YHVH, Alabad el nombre de YHVH! 2 ¡Bendito sea el nombre de YHVH Desde ahora y para siempre! 3 Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso, Sea alabado el nombre de YHVH. 4 YHVH se eleva sobre todas las naciones, Y sobre los cielos su gloria. 5 ¿Quién como YHVH nuestro Dios, Entronizado en las alturas, 6 Que se rebaja para mirar En los cielos y en la tierra? 7 Que levanta del polvo al pobre, Que saca del basurero al miserable, 8 Para hacerlos sentar con los príncipes, Con los príncipes de su pueblo. 9 Que hace sentar en familia a la estéril, Gozosa en ser madre de hijos. ¡Aleluya!