Psalm 123 | Menge Bibel Noua Traducere Românească

Psalm 123 | Menge Bibel
1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Zu dir erhebe ich meine Augen, der du thronst im Himmel. 2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren, wie die Augen der Magd auf ihrer Gebieterin Hand: so blicken unsre Augen hin auf den HERRN, unsern Gott, bis er sich unser erbarmt. 3 Erbarme dich, HERR, erbarme dich unser! Denn gründlich sind wir satt der Verachtung; 4 satt, ja übersatt ist uns die Seele des Hohns der Leichtfertigen, der Verachtung der Stolzen.

Public Domain

Noua Traducere Românească

O cântare de pelerinaj

1 Către Tine îmi ridic ochii, Cel Ce șade* în ceruri. 2 Cum se îndreaptă ochii robilor spre mâna stăpânilor lor, și ochii roabei – spre mâna stăpânei ei, tot așa și ochii noștri se îndreaptă spre DOMNUL, Dumnezeul nostru, până Își va arăta bunăvoința față de noi. 3 Arată‑Ți bunăvoința față de noi, DOAMNE, arată‑Ți bunăvoința față de noi, căci suntem atât de sătui de dispreț! 4 Sufletul nostru s‑a săturat de batjocura celor îngâmfați și de disprețul celor mândri.