Psalm 11 | Menge Bibel Noua Traducere Românească

Psalm 11 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister, von David. Der HERR ist meine Zuflucht; wie dürft ihr zu mir sagen: »Fliehet in euer Gebirge wie Vögel! 2 Denn seht, die Gottlosen spannen den Bogen, legen ihren Pfeil auf die Sehne, um im Dunkel zu schießen auf schuldlose Herzen. 3 Wenn die Grundpfeiler niedergerissen werden, – was kann da der Gerechte noch leisten?« 4 Der HERR ist in seinem heiligen Palast, der HERR, dessen Thron im Himmel steht; seine Augen halten Ausschau, seine Blicke prüfen die Menschenkinder. 5 Es prüft der HERR den Gerechten und den Gottlosen, und wer Gewalttat liebt, den haßt seine Seele. 6 Er läßt auf die Gottlosen Schlingen* regnen; Feuer und Schwefel und Glutwind sind ihres Bechers Teil (das ihnen zukommende Teil oder Los). 7 Denn gerecht ist der HERR, ein Freund gerechten Tuns: die Redlichen werden sein Angesicht schauen.

Public Domain

Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. Al lui David.

1 În DOMNUL mă adăpostesc! Cum puteți spune sufletului meu: „Fugi la muntele vostru, ca o pasăre“? 2 Iată, cei răi își încordează arcul, își potrivesc săgeata pe coardă, ca să‑i țintească pe întuneric pe cei cu inima dreaptă. 3 Când temeliile se surpă, ce mai poate face cel drept? 4 DOMNUL este în Templul Său cel sfânt, DOMNUL este pe tronul Lui din ceruri. Ochii Lui privesc și pleoapele Lui îi cercetează pe fiii omului. 5 DOMNUL îl cercetează pe cel drept, dar sufletul Lui îi urăște pe cel rău și pe cel ce iubește violența.* 6 Peste cei răi va face să plouă cu lațuri*, foc și sulf; un vânt dogoritor este cupa de care au parte. 7 Căci DOMNUL este drept, iubește dreptatea, iar cei drepți vor privi fața Lui.