Sprüche 29 | Menge Bibel Новый Русский Перевод

Sprüche 29 | Menge Bibel
1 Ein Mensch, der allen Warnungen gegenüber halsstarrig bleibt, wird plötzlich unheilbar* zerschmettert werden. – 2 Wenn die Gerechten die Oberhand haben, so freut sich das Volk; wenn aber ein Gottloser herrscht, so seufzt das Volk. – 3 Wenn jemand die Weisheit liebt, macht er seinem Vater Freude; wer aber mit Dirnen umgeht, bringt sein Vermögen durch. – 4 Ein König verleiht durch Gerechtigkeit dem Lande Bestand; wer aber immer neue Abgaben erpreßt, richtet es zugrunde. – 5 Ein Mann, der seinem Nächsten schmeichelt, breitet ein Netz vor dessen Füßen aus. – 6 In der Übertretung eines bösen Menschen liegt ein Fallstrick für ihn; aber der Gerechte wird jubeln und fröhlich sein. – 7 Der Gerechte nimmt Kenntnis von der Rechtssache der Geringen, der Gottlose aber versteht sich nicht zu (solcher) Kenntnisnahme. – 8 Spötter versetzen die Stadt in Aufruhr, Weise aber beschwichtigen die Aufregung. – 9 Wenn ein weiser Mann einem törichten Menschen Vorstellungen macht, so braust der auf und lacht, aber es tritt keine Ruhe ein. – 10 Blutgierige Menschen hassen den Unschuldigen, die Rechtschaffenen aber nehmen sich seiner an. – 11 Der Tor macht seinem ganzen Unmut Luft, der Weise aber hält ihn beschwichtigend zurück. – 12 Wenn ein Herrscher auf Lügenworte horcht, so werden seine Diener alle gottlos. – 13 Der Arme und der gewalttätige (Reiche) leben beisammen; der HERR ist’s, der ihnen beiden das Augenlicht gibt. – 14 Ein König, der den Geringen gewissenhaft Recht schafft, dessen Thron wird immerdar feststehen. – 15 Rute und Zurechtweisung verleihen Weisheit; aber ein sich selbst überlassenes Kind bringt seiner Mutter Schande. – 16 Wenn die Gottlosen mächtig werden, mehren sich auch die Übertretungen; aber die Gerechten werden ihren Sturz mit Freuden sehen*. – 17 Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Behagen verschaffen und deinem Herzen Leckerbissen* bereiten. – 18 Wenn keine prophetische Offenbarung da ist, wird das Volk zügellos; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz (Gottes) beobachtet! – 19 Mit bloßen Worten läßt sich ein Knecht nicht zurechtbringen; denn er versteht sie wohl, richtet sich aber nicht danach. – 20 Siehst du einen Mann, der mit Worten schnell fertig ist, so ist für einen Toren mehr Hoffnung vorhanden als für ihn. – 21 Wenn einer seinen Knecht von Jugend auf verwöhnt, so will dieser schließlich Sohn im Hause sein. – 22 Ein zornmütiger Mensch ruft Streit hervor, und ein Hitzkopf richtet viel Unheil an. – 23 Hochmut wird einen Menschen erniedrigen; der Demütige dagegen wird Ehre erlangen. – 24 Wer mit Dieben gemeinsame Sache macht, haßt sein eigenes Leben: er hört die Verfluchung (des Richters) und erstattet doch keine Anzeige. – 25 Menschenfurcht legt Fallstricke; wer aber auf den HERRN vertraut, ist wohlgeborgen. – 26 Viele suchen Hilfe beim Herrscher; aber vom HERRN wird jedem sein Recht zuteil. – 27 Für die Gerechten ist ein Mensch, der unrecht tut, ein Greuel; und für den Gottlosen ist ein Greuel, wer rechtschaffen wandelt.

Public Domain

Новый Русский Перевод
1 Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упреков, будет внезапно погублен – без исцеления. 2 Когда умножаются праведники, люди радуются, а когда нечестивые правят, люди стонут. 3 Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость, а приятель блудниц расточает богатство. 4 Правосудием царь укрепляет страну, а жадный до взяток ее разоряет. 5 Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами. 6 Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться. 7 Помнит* праведник о правах бедняков, а нечестивый в них и не вникает. 8 Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев. 9 Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издевки, и нет покоя. 10 Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни*. 11 Глупец дает гневу свободный выход, а мудрый владеет собой. 12 Если правитель внимает лжи, все его сановники* становятся злодеями. 13 У бедняка с притеснителем вот что общее: Господь дал зрение глазам обоих. 14 Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится вовеки. 15 Розга и обличение дают мудрость, а ребенок, оставленный в небрежении, срамит свою мать. 16 Когда умножаются нечестивые, умножается грех, но праведники увидят их гибель. 17 Наказывай сына, и он принесет тебе покой; он доставит душе твоей радость. 18 Где нет откровения* свыше, народ распоясывается; но блажен тот, кто хранит Закон. 19 Слугу не исправить одними словами: он понимает, но не внимает. 20 Видел ли ты человека, чье слово поспешно? На глупца больше надежды, чем на него. 21 Слуга, избалованный с детства, придет к плохому концу*. 22 Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов. 23 Гордость человека его принизит, а смиренный духом будет прославлен. 24 Сообщник воров – враг самому себе; он слышит проклятия жертвы, но не осмеливается сознаться*. 25 Страх перед человеком – ловушка, а верящий Господу находится в безопасности. 26 Многие ищут приема у правителя, но справедливость – от Господа. 27 Нечестивые – мерзость для праведников, а честные – мерзость для неправедных.