II. Zweite Sammlung von 375 (meist einzelnen) Sprüchen Salomos (10,1-22,16)
1Die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Kummer. –2Ungerecht erworbene Schätze bringen keinen Segen, aber Gerechtigkeit* errettet vom Tode. –3Den Hunger des Frommen läßt der HERR nicht ungestillt, aber die Gier der Gottlosen stößt er zurück. –4Wer mit lässiger Hand arbeitet, verarmt, aber die Hand der Fleißigen schafft Reichtum.5Wer im Sommer einsammelt, handelt verständig; wer aber in der Erntezeit schläft, handelt schändlich. –6Reicher Segen kommt auf das Haupt des Gerechten, aber der Mund der Gottlosen birgt Gewalttat. –7Das Andenken des Gerechten bleibt im Segen, aber der Name der Gottlosen vermodert*. –8Wer weisen Sinnes ist, nimmt Ratschläge an, aber ein närrischer Schwätzer kommt zu Fall. –9Wer in Unschuld wandelt, der wandelt sicher; wer aber krumme Wege einschlägt, der wird durchschaut*. –10Wer mit den Augen blinzelt, verursacht Kränkung, und ein närrischer Schwätzer kommt zu Fall. –11Der Mund des Gerechten ist ein Quell des Lebens, aber der Mund der Gottlosen birgt Gewalttat*. –12Haß ruft Streit hervor, aber die Liebe deckt alle Verfehlungen zu. –13Auf den Lippen des Verständigen findet man Weisheit, aber auf den Rücken des Unverständigen gehört der Stock. –14Die Weisen halten mit ihrer Erkenntnis zurück, aber der Mund des Toren ist herannahendes Verderben. –15Des Reichen Besitz ist für ihn eine feste Burg, aber für die Dürftigen ist ihre Armut ein Unheil. –16Der Erwerb des Gerechten dient zum Leben*, das Einkommen des Gottlosen zur Sünde. –17Wer Zurechtweisung* beachtet, befindet sich auf dem Wege zum Leben; wer aber Warnungen unbeachtet läßt, geht irre. –18Wer Haß* in sich verbirgt, hat Lügenlippen, und wer üble Nachrede verbreitet, ist ein Tor. –19Wo viele Worte sind, da geht es ohne Verfehlung nicht ab; wer aber seine Lippen im Zaume hält, handelt klug. –20Kostbares Silber ist die Zunge* des Gerechten, der Verstand der Gottlosen (aber) ist wenig wert. –21Die Lippen des Gerechten schaffen vielen eine Erquickung, aber die Toren gehen durch Unverstand zugrunde. –22Der Segen des HERRN ist’s, der reich macht, und neben ihm fügt (eigene) Anstrengung nichts hinzu. –23Dem Toren machen Schandtaten Vergnügen, dem verständigen Manne aber die (Betätigung der) Weisheit. –24Wovor dem Gottlosen graut, das kommt über ihn; was aber die Gerechten sich wünschen, gewährt er* ihnen. –25Sobald der Sturmwind daherfährt, ist der Gottlose nicht mehr da, der Gerechte aber ist für die Ewigkeit fest gegründet. –26Was der Essig für die Zähne und der Rauch für die Augen, das ist der Faule für den, der ihn ausgesandt* hat. –27Die Furcht des HERRN verlängert die Lebenstage, aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt. –28Das Harren der Gerechten endet in Freude, aber die Hoffnung der Gottlosen wird vereitelt. –29Das Walten des HERRN ist eine Schutzwehr für den Unschuldigen, aber ein Schrecken* für die Übeltäter. –30Der Gerechte wird nimmermehr wanken, aber die Gottlosen werden im Lande nicht wohnen bleiben. –31Der Mund des Gerechten läßt Weisheit sprießen, aber die falsche Zunge wird ausgerottet*. –32Die Lippen des Gerechten verstehen sich auf das, was wohlgefällig ist, aber der Mund der Gottlosen nur auf Verkehrtes.
Новый Русский Перевод
1Притчи Соломона: Мудрый сын – радость своего отца, а глупый сын – горе своей матери.2Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой, а праведность спасает от смерти.3Не допустит Господь, чтобы праведник голодал, и не даст нечестивым исполнить свои желания.4Ленивые руки ввергают в бедность, а усердные руки приносят богатство.5Собирающий плоды летом – разумный сын, а спящий в пору жатвы – сын беспутный.6Головы праведников венчают благословения, но на устах нечестивых – жестокость*.7Память о праведнике будет благословенна, а имя нечестивых сгниет.8Мудрый сердцем внимает повелениям, а глупца болтливого ждет крушение.9Идущие честно, идут в безопасности, но искривляющие свой путь будут уличены.10Лукаво подмигивающий накличет беду, а болтливого глупца ждет крушение*.11Уста праведника – источник жизни, а уста нечестивых таят насилие.12Ненависть будит раздоры, а любовь покрывает все грехи.13На губах разумного находится мудрость, но розга – для спины безрассудного.14Мудрецы сберегают знание, но уста глупца приближают гибель.15Состояние богатого – укрепленный город, а нищета бедных – их гибель.16Плата праведному – это жизнь, прибыль нечестивых – грешить опять.17Внемлющий наставлению – на пути жизни, но сбивается с пути не слушающий укора.18Лживые губы у таящего ненависть, и глуп, кто разносит клевету.19При многословии не избежать греха, но тот, кто язык удерживает, разумен.20Язык праведника – отборное серебро, но грош цена разуму нечестивых.21Многих питают уста праведника, а глупцы умирают от недостатка разума.22Благословение Господа обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству*.23Забава глупца – поступать порочно, а мудрость – радость разумного.24Что пугает нечестивых, то и постигнет их, а желания праведных будут исполнены.25Пронесется буря – и нет нечестивых, а праведные устоят вовеки.26Как уксус зубам и дым глазам, так и лентяй для тех, кто его посылает.27Страх перед Господом прибавит жизни, а лета нечестивого будут кратки.28Надежда праведных ведет к радости, а предвкушение нечестивых не сбудется.29Путь Господень – убежище для непорочных, но погибель для тех, кто творит зло.30Праведник не искоренится вовеки, но нечестивые на земле* не останутся.31Уста праведника изрекают мудрость, а порочный язык будет отсечен.32Губы праведника знают уместное, а уста нечестивых – порочное.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.