LSG.BDS

  • DBU
  • ELB
  • EU
  • GNB
  • HFA
  • LUT
  • MENG
  • NeÜ
  • NGÜ
  • NLB
  • SLT
  • ZB

Psalm 6 | Louis Segond 1910 La Bible du Semeur

Psalm 6 | Louis Segond 1910
1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. 2 Éternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur. 3 Aie pitié de moi, Éternel! car je suis sans force; Guéris-moi, Éternel! car mes os sont tremblants. 4 Mon âme est toute troublée; Et toi, Éternel! jusques à quand?... 5 Reviens, Éternel! délivre mon âme; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde. 6 Car celui qui meurt n'a plus ton souvenir; Qui te louera dans le séjour des morts? 7 Je m'épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs. 8 J'ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir. 9 Éloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car l'Éternel entend la voix de mes larmes; 10 L'Éternel exauce mes supplications, L'Éternel accueille ma prière. 11 Tous mes ennemis sont confondus, saisis d'épouvante; Ils reculent, soudain couverts de honte.

Public Domain

La Bible du Semeur

Au secours !

1 Au chef de chœur. Un psaume de David, à chanter avec accompagnement de harpes à huit cordes*. 2 Eternel, mon Dieu, ╵malgré ta colère, ╵ne me punis pas et, dans ton courroux, ╵ne me châtie pas! 3 Eternel, ╵aie pitié de moi, ╵car je suis sans force. O Eternel, guéris-moi, ╵car de tout mon être, ╵vois, je suis dans l’épouvante. 4 Je suis en plein désarroi. Et toi, Eternel, ╵quand donc interviendras-tu? 5 Ne voudrais-tu pas ╵revenir vers moi ╵pour me délivrer? Dans ton amour, sauve-moi! 6 Car ceux qui sont morts ╵ne sont plus capables ╵de parler de toi! Qui peut te louer ╵au séjour des morts? 7 Or, à force de gémir, ╵je suis épuisé, et, durant la nuit, ╵sur mon lit, je pleure; ma couche est trempée, ╵inondée de larmes. 8 Mes yeux sont usés, ╵tant j’ai de chagrin, ╵ils n’en peuvent plus. Ce sont tous mes ennemis ╵qui en sont la cause. 9 Retirez-vous tous, ╵artisans du mal! L’Eternel entend mes pleurs*. 10 L’Eternel exauce ╵mes supplications. L’Eternel accueille ╵ma prière. 11 Tous mes ennemis ╵seront dans la honte ╵et dans l’épouvante, ils reculeront ╵soudain, tout honteux.