Psalm 29 | King James Version Библия, ревизирано издание

Psalm 29 | King James Version
1 A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. 3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. 4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. 5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. 6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. 7 The voice of the LORD divideth the flames of fire. 8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. 9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. 10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. 11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Библия, ревизирано издание

Божието величие в природата

(По слав. 28.)

1 Давидов псалом. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на силите, отдайте на ГОСПОДА слава и могъщество. 2 Отдайте на ГОСПОДА дължимата на името Му слава; поклонете се на ГОСПОДА в свята премяна. 3 Гласът ГОСПОДЕН е над водите; Бог на славата гърми; ГОСПОД гърми над големите води, 4 гласът ГОСПОДЕН е силен; гласът ГОСПОДЕН е величествен. 5 Гласът ГОСПОДЕН троши кедри. Да! ГОСПОД троши ливанските кедри 6 и ги прави да скачат като теле, Ливан и Сирион – като див вол в младостта си. 7 Гласът ГОСПОДЕН разцепва огнени пламъци. 8 Гласът ГОСПОДЕН разтърсва пустинята; ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис. 9 Гласът ГОСПОДЕН прави да раждат кошутите и оголва горите; а в храма Му всеки възгласява: Слава! 10 ГОСПОД седна като Цар над Потопа. Да! ГОСПОД седи като Цар до века. 11 ГОСПОД ще даде сила на народа Си; ГОСПОД ще благослови народа Си с мир.