Sprüche 21 | King James Version
1The king' heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.2Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.3To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.4An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.5The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.6The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.7The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.8The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.9It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.10The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.11When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.12The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.13Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.14A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.15It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.16The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.17He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.18The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.19It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.20There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.21He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.22A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.23Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.24Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.25The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.26He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.27The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?28A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.29A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.30There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.31The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
Библия, ревизирано издание
Съкровищата на нечестивеца и на мъдрия
1Сърцето на царя е в ръката на ГОСПОДА – като водни бразди: Той го обръща накъдето иска.2Всички пътища на човека са прави в неговите очи, но ГОСПОД претегля сърцата.3Да върши човек правда и правосъдие, е по-угодно на ГОСПОДА от жертва.4Надигнато око и горделиво сърце, които за нечестивите са светилник, е грях.5Мислите на трудолюбивите спомагат само да има изобилие, а на всеки припрян – само оскъдност.6Придобиването на съкровища с лъжлив език е преходна пара; които ги търсят, търсят смърт.7Грабителството на нечестивите ще ги отвлече, защото отказват да вършат това, което е право.8Пътят на развратния човек е много крив, а делото на чистия е право.9По-добре да живее някой в ъгъл на покрива, отколкото в широка къща със свадлива жена.10Душата на нечестивия желае зло, ближният му не намира благоволение пред очите му.11Когато бъде наказан присмивателят, простият става по-мъдър, и когато се поучава мъдрият, той придобива знание.12Справедливият Бог наблюдава дома на нечестивия, Той съсипва нечестивите до унищожение.13Който запушва ушите си за вика на сиромаха, ще викне и той, но няма да бъде послушан.14Тайният подарък укротява ярост и подаръкът в пазва укротява силен гняв.15Радост е за праведния да върши правосъдие, а измъчване е за онези, които вършат беззаконие.16Човек, който се отбие от пътя на разума, ще стигне в събранието на мъртвите*.17Който обича удоволствие, осиромашава, който обича вино и масло, не забогатява.18Нечестивият ще бъде откуп за праведния и коварният – вместо праведните.19По-добре да живее някой в пуста земя, отколкото със свадлива жена и досада.20Скъпоценно съкровище и масло се намират в жилището на мъдрия, а безумният човек ги поглъща.21Който следва правда и милост, намира живот, правда и чест.22Мъдрият превзема с пристъп града на мощните и събаря силата, на която те уповават.23Който въздържа устата си и езика си, опазва душата си от смущения.24Присмивател се нарича онзи горделив и надменен човек, който действа с високоумна гордост.25Желанието на ленивия го умъртвява, защото ръцете му не искат да работят.26Той се лакоми цял ден, а праведният дава и не му се свиди.27Жертвата на нечестивите е мерзост – колко повече, когато я принасят за нечестива цел!28Лъжливият свидетел ще загине, а човек, който слуша поука – ще го търсят да говори винаги.29Нечестив човек прави дръзко лицето си, а праведният оправя пътища си.30Няма мъдрост, няма разум, няма кроеж против ГОСПОДА.31Конят се приготвя за деня на боя, но избавлението е от ГОСПОДА.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.