Psalm 115 | IBS-fordítás (Új Károli) English Standard Version

Psalm 115 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsõséget, a te kegyelmedért és hívségedért! 2 Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az õ Istenök? 3 Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi. 4 Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája. 5 Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak; 6 Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak; 7 Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az õ torkukkal. 8 Hasonlók legyenek azokhoz készítõik, [és] mindazok, a kik bíznak bennök! 9 Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa õ. 10 Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa õ. 11 A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa õ. 12 Az Úr megemlékezik mi rólunk [és] megáld [minket]; megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát. 13 Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat. 14 Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat. 15 Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet. 16 Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta. 17 Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe. 18 De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!

Károli Gáspár fordításának revideált változata (1908, Public Domain)

English Standard Version

To Your Name Give Glory

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness! 2 Why should the nations say, “Where is their God?” 3 Our God is in the heavens; he does all that he pleases. 4 Their idols are silver and gold, the work of human hands. 5 They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see. 6 They have ears, but do not hear; noses, but do not smell. 7 They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; and they do not make a sound in their throat. 8 Those who make them become like them; so do all who trust in them. 9 O Israel,* trust in the Lord! He is their help and their shield. 10 O house of Aaron, trust in the Lord! He is their help and their shield. 11 You who fear the Lord, trust in the Lord! He is their help and their shield. 12 The Lord has remembered us; he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron; 13 he will bless those who fear the Lord, both the small and the great. 14 May the Lord give you increase, you and your children! 15 May you be blessed by the Lord, who made heaven and earth! 16 The heavens are the Lord’s heavens, but the earth he has given to the children of man. 17 The dead do not praise the Lord, nor do any who go down into silence. 18 But we will bless the Lord from this time forth and forevermore. Praise the Lord!