Sprüche 4 | Het Boek English Standard Version

Sprüche 4 | Het Boek
1 Luister naar de lessen van een vader, mijn kinderen. Luister goed, want zij leren je verstandig te leven. 2 Mijn lessen zijn goed, dus houd ze in gedachten en pas ze toe. 3 Mijn vader hield veel van mij en ik was mijn moeders lieveling. 4 Mijn vader onderwees mij en zei: ‘Sluit mijn woorden in je hart, want als je je aan mijn geboden vasthoudt, zul je leven. 5 Word wijs en ontwikkel een goed beoordelingsvermogen en gezond verstand, zorg dat je dit nooit vergeet! 6 Die wijsheid zal je beschermen, door haar lief te hebben zal zij je bewaren. 7 De wijsheid is het hoogste bezit, word dus wijs en ga verstandig om met je bezit. 8 Houd de wijsheid hoog, dan zal zij jou verhogen. Zij zal je eer brengen, wanneer je haar toepast 9 en je hoofd tooien met een prachtige kroon.’ 10 Luister naar mij, mijn zoon, en neem mijn woorden ter harte. Dan zul je een lang en goed leven hebben. 11 Ik leer je de weg van de wijsheid en zet zo je voeten op de rechte weg. 12 Dan hoef je niet moeizaam je weg te zoeken en zul je niet struikelen. 13 Houd mijn wijze lessen in gedachten, vergeet ze niet, want de wijsheid beïnvloedt je hele leven. 14 Zet geen voet op de weg van de goddelozen, laat het pad van de boosdoeners links liggen. 15 Sla die wegen niet in, maar loop eraan voorbij. 16 Want zij kunnen de slaap niet vatten als zij niet iets verkeerds hebben gedaan. Konden zij niet iemand dwarszitten, dan wil de slaap niet komen. 17 Want het brood dat zij eten en de wijn die zij drinken, hebben zij niet eerlijk verkregen. 18 Maar het gedrag van oprechte mensen werpt een helder licht om zich heen, zelfs bij klaarlichte dag. 19 De goddelozen tasten echter rond in het duister, zonder te weten waarover zij struikelen. 20 Luister naar mij, mijn zoon, en stel je open voor wat ik zeg. 21 Houd wijsheid, verstand en kennis voor ogen, berg ze weg, diep in je hart. 22 Want zij geven leven aan wie hen vinden en zijn een medicijn voor het hele lichaam. 23 Bescherm je hart boven alles, want uit je hart komt alles voort wat je doet. 24 Zondig niet door wat je zegt, laten je lippen geen verkeerde dingen zeggen. 25 Houd je ogen gericht op de weg vóór je en dwaal niet af naar links of rechts. 26 Houd goed in de gaten waar je voeten gaan, zodat de weg die je volgt de goede is. 27 Doe geen stap naar links of rechts en zet geen voet op de verkeerde weg.

Het Boek TM Copyright © 1979, 1988, 1998, 2007 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

A Father’s Wise Instruction

1 Hear, O sons, a father’s instruction, and be attentive, that you may gain* insight, 2 for I give you good precepts; do not forsake my teaching. 3 When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother, 4 he taught me and said to me, “Let your heart hold fast my words; keep my commandments, and live. 5 Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. 6 Do not forsake her, and she will keep you; love her, and she will guard you. 7 The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight. 8 Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her. 9 She will place on your head a graceful garland; she will bestow on you a beautiful crown.” 10 Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. 11 I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. 12 When you walk, your step will not be hampered, and if you run, you will not stumble. 13 Keep hold of instruction; do not let go; guard her, for she is your life. 14 Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of the evil. 15 Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on. 16 For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble. 17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence. 18 But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day. 19 The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble. 20 My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. 21 Let them not escape from your sight; keep them within your heart. 22 For they are life to those who find them, and healing to all their* flesh. 23 Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. 24 Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. 25 Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. 26 Ponder* the path of your feet; then all your ways will be sure. 27 Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.