Psalm 98 | Het Boek La Biblia Textual

Psalm 98 | Het Boek
1 Een psalm. Zing een nieuw lied voor de HERE. Hij heeft zoveel wonderen gedaan. Hij overwint altijd, want Hij is machtig en sterk. 2 De HERE vertelt hoe Hij redding biedt, alle volken ter wereld kunnen nu zien hoe rechtvaardig Hij is. 3 Hij heeft zijn goedheid, liefde en trouw getoond aan het volk van Israël. Alle volken ter wereld hebben kunnen zien hoe God redding biedt. 4 Laat de hele aarde voor de HERE juichen. Breek maar uit in gejubel en zing psalmen en lofliederen voor Hem. 5 Gebruik bij uw zang ook de citer om de HERE te loven. Laat de citer maar klinken en zing er krachtig bij. 6 Laat ook de trompetten en bazuinen schallen. Juich en jubel met elkaar voor de HERE, de grote Koning. 7 Laat de zee maar golven en bruisen, al haar onstuimigheid mag tonen hoe groot Hij is. De hele wereld en al haar bewoners moeten weten wie Hij is. 8 De rivieren klappen in de handen en de bergen heffen een jubelend loflied aan voor de HERE. 9 Eens zal Hij komen en rechtspreken over de hele aarde. Hij zal een rechtvaardig oordeel over de wereld uitspreken en elk volk eerlijk beoordelen.

Het Boek TM Copyright © 1979, 1988, 1998, 2007 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Biblia Textual

Salmo.

1 Cantad a YHVH un cántico nuevo, Porque Él ha hecho maravillas, Su santo brazo, su misma diestra lo ha salvado, 2 YHVH ha hecho notoria su salvación, Ha manifestado su justicia a vista de las naciones; 3 Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel, ¡Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios! 4 ¡Aclamad a YHVH toda la tierra! ¡Prorrumpid en alabanzas, cantad, y tañed salmos! 5 Tañed salmos a YHVH con arpa, Con arpa y al son del salterio, 6 Con trompetas y al sonido del shofar. ¡Mostrad vuestro alborozo en presencia del Rey YHVH! 7 ¡Conmuévase el mar, y cuanto hay en él, El mundo, y los que en él habitan! 8 ¡Batan palmas los ríos, Y a una canten con júbilo los montes delante de YHVH! 9 Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.