Sprüche 21 | Einheitsübersetzung 2016 O Livro

Sprüche 21 | Einheitsübersetzung 2016
1 Wie ein Wasserbach ist das Herz des Königs in der Hand des HERRN; / er lenkt es, wohin er will. 2 Jeder meint, sein Verhalten sei richtig, / doch der HERR prüft die Herzen. 3 Gerechtigkeit üben und Recht / ist dem HERRN lieber als Schlachtopfer. 4 Hoffart der Augen, Übermut des Herzens - / die Leuchte der Frevler ist Sünde. 5 Die Pläne des Fleißigen bringen Gewinn, / doch der hastige Mensch hat nur Mangel. 6 Schätze erwerben mit verlogener Zunge / ist Jagen nach dem Windhauch und Suchen nach dem Tod. 7 Gewalttat reißt die Frevler hinweg, / denn sie weigern sich, das Rechte zu tun. 8 Der Weg des Unehrlichen ist gewunden, / aber das Tun des Lauteren ist gerade. 9 Besser in einer Ecke des Daches wohnen / als eine zänkische Frau im gemeinsamen Haus. 10 Das Verlangen des Frevlers geht nach dem Bösen, / sein Nächster findet bei ihm kein Erbarmen. 11 Muss der Zuchtlose büßen, so wird der Unerfahrene weise, / belehrt man den Weisen, so nimmt er Einsicht an. 12 Der Gerechte handelt klug am Haus des Frevlers, / wenn er die Frevler ins Unheil stürzt. 13 Wer sein Ohr verschließt vor dem Schreien des Armen, / wird selbst nicht erhört, wenn er um Hilfe ruft. 14 Eine heimliche Gabe besänftigt den Zorn, / ein Geschenk aus dem Gewandbausch den heftigen Grimm. 15 Der Gerechte freut sich, wenn Recht geschieht, / doch den Übeltäter versetzt das in Schrecken. 16 Wer abirrt vom Weg der Einsicht, / wird bald in der Versammlung der Totengeister ruhen. 17 Der Not verfällt, wer Vergnügen liebt, / wer Wein und Salböl liebt, wird nicht reich. 18 Für den Gerechten dient der Frevler als Lösegeld, / anstelle des Redlichen der Treulose. 19 Besser in der Wüste hausen / als Ärger mit einer zänkischen Frau. 20 Ein kostbarer Schatz und Salböl sind in der Wohnung des Weisen, / aber ein törichter Mensch vergeudet es. 21 Wer nach Gerechtigkeit und Güte strebt, / findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre. 22 Der Weise ersteigt die Stadt der Mächtigen / und stürzt das Bollwerk, auf das sie vertraut. 23 Wer seinen Mund und seine Zunge behütet, / der behütet sein Leben vor Drangsal. 24 Der Freche und Stolze, einen Zuchtlosen nennt man ihn, / er handelt in maßlosem Übermut. 25 Den Faulen bringt sein Begehren um, / denn zu arbeiten weigern sich seine Hände. 26 Das Begehren der Gier währt den ganzen Tag, / der Gerechte aber gibt, ohne zu geizen. 27 Das Opfer der Frevler ist ein Gräuel, / zumal wenn es in schlechter Absicht dargebracht wird. 28 Ein falscher Zeuge geht zugrunde, / wer aber zu hören versteht, redet, was Bestand hat. 29 Der Frevler zeigt Trotz in seiner Miene, / der Redliche ordnet seine Wege. 30 Keine Weisheit gibt es, keine Einsicht, / keinen Rat gegenüber dem HERRN. 31 Das Ross ist gerüstet für den Tag der Schlacht, / doch der Sieg steht beim HERRN.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

O Livro
1 Assim como a água pode ser canalizada para onde for preciso, assim o SENHOR pode dirigir, segundo a sua vontade, os pensamentos de quem governa. 2 O que uma pessoa faz parece-lhe bem feito, mas só o SENHOR sabe avaliar corretamente as intenções. 3 O SENHOR tem ainda mais alegria, quando se pratica a justiça e se julga com retidão, do que quando lhe fazemos ofertas. 4 O orgulho, a altivez para com os outros, é o sinal claro do pecado dos ímpios. 5 O trabalho refletido de uma pessoa diligente leva certamente à prosperidade, mas a impaciência e a precipitação vêm a dar unicamente na pobreza. 6 Dinheiro obtido por meio da mentira, torna-se prosperidade ilusória, que arrasta para a morte. 7 A violência dos homens perversos leva-os à ruína, porque recusam comportar-se com retidão. 8 O homem revela-se pelos seus atos e os do mau são tortuosos; mas aquele que é honesto tem uma conduta reta. 9 Vale mais morar num canto dum sótão do que com uma mulher conflituosa numa bela casa. 10 A alma do pecador anseia por praticar o mal, até mesmo para com o seu amigo. 11 Uma pessoa inteligente aprende quando é instruída; o simples só aprende quando vê o escarnecedor castigado. 12 Deus, o Justo, atenta para o que se passa na casa dos perversos, e atira com eles para a desgraça. 13 Os que fecham os ouvidos aos apelos dos pobres também virão a ser esquecidos, quando chegar a hora de gritarem por auxílio. 14 Um presente dado discretamente é capaz de sanar uma zanga, de acalmar uma indignação violenta. 15 Para o justo, é uma alegria quando se faz justiça, mas para os que praticam a iniquidade isso é um espanto. 16 Quem se afasta do caminho do bom senso acabará por ir descansar na companhia dos mortos. 17 Os que amam os prazeres caem na pobreza; os escravos das bebidas alcoólicas e do luxo nunca virão a saber o que é a verdadeira prosperidade. 18 O perverso será castigado no lugar do justo e o traidor no lugar do fiel. 19 Vale mais viver num deserto do que com uma mulher rixosa e irascível. 20 Na casa duma pessoa de bom senso há bem-estar e poupanças; o insensato dá cabo de tudo quanto ganha. 21 Quem segue a justiça e a bondade terá vida, honra e também justiça. 22 A sabedoria do sábio dá-lhe força, para tomar até uma cidade fortificada e anular a força dos que a defendem. 23 Aquele que sabe guardar a sua boca, e controlar o que diz, protege a sua alma de muitos aborrecimentos. 24 Os soberbos são, em geral, pessoas zombadoras e presumidas; no fundo, é uma questão de orgulho. 25 Os desejos do preguiçoso acabam por matá-lo, porque as suas mãos recusam-se a trabalhar. 26 Ele passa o tempo a cobiçar mais e mais; o justo é diferente, pois gosta de dar com generosidade. 27 Deus recusa sacrifícios dos pecadores; muito mais se esses sacrifícios são feitos com intenções desonestas. 28 Uma falsa testemunha morrerá; aquele que escutar e obedecer à verdade poderá falar para sempre. 29 Uma pessoa malvada age de forma orgulhosa e confiante; os retos sabem considerar corretamente as situações. 30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem reflexão, por mais profundas, que possam opor-se ao SENHOR. 31 Os homens podem preparar os seus cavalos para o dia da batalha, mas o certo é que só o SENHOR dá a vitória.