Sprüche 12 | Einheitsübersetzung 2016 Nova Versão Internacional

Sprüche 12 | Einheitsübersetzung 2016
1 Wer Erziehung liebt, liebt Erkenntnis, / wer Zurechtweisung hasst, ist dumm. 2 Der Gute findet Gefallen beim HERRN; / den Heimtückischen aber spricht er schuldig. 3 Durch Unrecht hat kein Mensch Bestand, / doch die Wurzel der Gerechten wird nicht wanken. 4 Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes, / eine schändliche ist wie Fäulnis in seinen Knochen. 5 Die Gedanken der Gerechten trachten nach Recht, / die Pläne der Frevler sind auf Betrug aus. 6 Die Reden der Frevler sind ein Lauern auf Blut, / die Redlichen rettet ihr Mund. 7 Die Frevler werden gestürzt und sind dahin, / das Haus der Gerechten hat Bestand. 8 Nach dem Maß seiner Klugheit wird ein jeder gelobt, / verkehrter Sinn fällt der Verachtung anheim. 9 Besser gering geachtet werden und einen Knecht haben, / als großtun und kein Brot haben. 10 Der Gerechte weiß, was sein Vieh braucht, / doch das Herz der Frevler ist hart. 11 Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, / wer nichtigen Dingen nachjagt, ist ohne Verstand. 12 Der Frevler verfängt sich im Netz des Bösen, / die Gerechten sind fest verwurzelt. 13 Die Schuld der Lippen wird zur Falle für den Bösen, / der Gerechte entkommt der Bedrängnis. 14 Von der Frucht seines Mundes wird der Mensch reichlich gesättigt; / nach dem Tun seiner Hände wird ihm vergolten. 15 Der Weg des Toren ist gerade in seinen eigenen Augen, / der Weise aber hört auf Rat. 16 Der Tor zeigt sogleich seinen Ärger, / klug ist, wer Schimpfworte einsteckt. 17 Wer Wahrheit spricht, sagt aus, was recht ist, / der falsche Zeuge aber betrügt. 18 Mancher Leute Gerede verletzt wie Schwertstiche, / die Zunge der Weisen bringt Heilung. 19 Ein Mund, der die Wahrheit sagt, hat für immer Bestand, / eine lügnerische Zunge nur einen Augenblick. 20 Trug ist im Herzen derer, die Böses planen, / aber bei denen, die zum Frieden raten, ist Freude. 21 Kein Unheil trifft den Gerechten, / doch die Frevler erdrückt das Unglück. 22 Lügnerische Lippen sind dem HERRN ein Gräuel, / doch wer zuverlässig ist in seinem Tun, der gefällt ihm. 23 Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, / das Herz der Toren schreit die Narrheit hinaus. 24 Die Hand der Fleißigen erringt die Herrschaft, / die lässige Hand muss Frondienste leisten. 25 Kummer im Herzen bedrückt den Menschen, / ein gutes Wort aber heitert ihn auf. 26 Der Gerechte findet seine Weide, / der Weg der Frevler führt sie in die Irre. 27 Bequemlichkeit erjagt sich kein Wild, / kostbare Güter erlangt der Fleißige. 28 Der Pfad der Gerechtigkeit führt zum Leben, / der Weg der Abtrünnigen führt zum Tod.*

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nova Versão Internacional
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo. 2 O homem bom obtém o favor do SENHOR, mas o que planeja maldades o SENHOR condena. 3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo. 4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos. 5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso. 6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento. 7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme. 8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado. 9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida. 10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis. 11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo. 12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce. 13 O mau se enreda em seu falar pecaminoso, mas o justo não cai nessas dificuldades. 14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado. 15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos. 16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto. 17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras. 18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura. 19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante. 20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está no meio dos que promovem a paz. 21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas. 22 O SENHOR odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade. 23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez. 24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos. 25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima. 26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades*, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se. 27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens. 28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que nos preserva da morte.