1Für den Chormeister. Nach der Weise Zerstöre nicht!
Ein Psalm Asafs. Ein Lied.2Wir haben dir gedankt, Gott, wir haben gedankt,
nahe ist dein Name denen, die von deinen Wundern erzählten.3Ja, zu der Zeit, die ich selbst bestimme,
richte ich in Geradheit.4Mag wanken die Erde mit all ihren Bewohnern,
ich selber habe ihre Säulen fest gegründet. [Sela]5Ich sagte den Vermessenen: Seid nicht vermessen!
und den Frevlern: Erhebt das Haupt nicht im Übermut!6Erhebt nicht so hoch euer Haupt!
Redet nicht mit stolz gerecktem Nacken!7Denn weder vom Osten noch vom Westen
noch von der Wüste kommt Erhöhung.*8Nein, Gott ist der Richter;
den einen erniedrigt, den andern erhöht er.9Ja, in der Hand des HERRN ist ein Becher,
gefüllt mit gärendem, gewürztem Wein.
Er schenkt davon ein, bis zur Hefe müssen ihn schlürfen,
müssen ihn trinken alle Frevler der Erde.10Ich aber werde verkünden auf ewig,
singen und spielen will ich dem Gott Jakobs.11Alle Macht der Frevler breche ich,
doch wachsen wird die Macht des Gerechten.
nuBibeln
Guds dom
1För körledaren, ”Fördärva inte”*. En psalm av Asaf, en sång.2Vi prisar dig, Gud, vi prisar dig! Ditt namn är nära, dina underverk förkunnas.*3”Jag ska välja en bestämd tid, jag ska döma rättvist.4Även om jorden och alla dess invånare skakar, håller jag dess pelare stadiga. Séla5Jag säger till de övermodiga: ’Skryt inte!’ och till de gudlösa: ’Lyft inte hornen*!’ ”6Lyft inte era horn i höjden, tala inte så styvnackat.7För varken från öster eller väster eller från öknen kommer upphöjelsen.8Gud är den som dömer, han förnedrar den ene och upphöjer den andre.9I sin hand håller HERREN en bägare med skummande, kryddat vin. Han häller upp, och alla ogudaktiga på jorden måste dricka, ända till dräggen.10Men jag ska förkunna och prisa Jakobs Gud i evighet.11”Jag ska hugga av alla gudlösas horn men upphöja de rättfärdigas.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.