Psalm 72 | Einheitsübersetzung 2016 New International Reader’s Version

Psalm 72 | Einheitsübersetzung 2016

Vermächtnis des Königs für seinen Nachfolger

1 Für Salomo. Verleih dein Richteramt, o Gott, dem König, dem Königssohn gib dein gerechtes Walten. 2 Er regiere dein Volk in Gerechtigkeit und deine Elenden durch rechtes Urteil. 3 Dann tragen die Berge Frieden für das Volk und die Hügel Gerechtigkeit. 4 Er schaffe Recht den Elenden des Volks, / er rette die Kinder der Armen, er zermalme die Unterdrücker. 5 Er soll leben, solange die Sonne bleibt und der Mond - bis zu den fernsten Geschlechtern.* 6 Er ströme wie Regen herab auf die Felder, wie Regenschauer, die die Erde benetzen. 7 In seinen Tagen sprosse der Gerechte und Fülle des Friedens, bis der Mond nicht mehr da ist. 8 Er herrsche von Meer zu Meer, vom Strom bis an die Enden der Erde. 9 Vor seinem Angesicht sollen sich beugen die Bewohner der Wüste, Staub lecken vor ihm seine Feinde. 10 Die Könige von Tarschisch und von den Inseln bringen Gaben, mit Tribut nahen die Könige von Scheba und Saba. 11 Alle Könige werfen sich vor ihm nieder, es dienen ihm alle Völker. 12 Ja, er befreie den Armen, der um Hilfe schreit, den Elenden und den, der keinen Helfer hat. 13 Er habe Mitleid mit dem Geringen und Armen, er rette das Leben der Armen. 14 Aus Unterdrückung und Gewalt erlöse er ihr Leben, kostbar sei ihr Blut in seinen Augen. 15 Er lebe und Gold von Saba soll man ihm geben! Man soll für ihn allezeit beten, jeden Tag für ihn Segen erflehen. 16 Im Land gebe es Korn in Fülle, es rausche auf dem Gipfel der Berge. Wie der Libanon sei seine Frucht, sie sollen blühen aus der Stadt wie das Gras der Erde. 17 Sein Name soll ewig bestehen, solange die Sonne bleibt, sprosse sein Name. Mit ihm wird man sich segnen, ihn werden seligpreisen alle Völker. 18 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels! Er allein tut Wunder. 19 Gepriesen sei der Name seiner Herrlichkeit auf ewig! Die ganze Erde sei erfüllt von seiner Herrlichkeit. Amen, ja amen. 20 Zu Ende sind die Bittgebete Davids, des Sohnes Isais.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

New International Reader’s Version

A psalm of Solomon.

1 God, give the king the ability to judge fairly. He is your royal son. Help him to do what is right. 2 May he rule your people in the right way. May he be fair to those among your people who are hurting. 3 May the mountains and the hills produce rich crops, because the people will do what is right. 4 May the king stand up for those who are hurting. May he save the children of those who are in need. May he crush those who treat others badly. 5 May the king rule as long as the sun shines and the moon gives its light. May he rule for all time to come. 6 May he be like rain falling on the fields. May he be like showers watering the earth. 7 May godly people do well as long as he rules. May they have more than they need as long as the moon lasts. 8 May the king rule from sea to sea. May his kingdom reach from the River Euphrates to the ends of the earth. 9 May the desert tribes bow down to him. May his enemies lick the dust. 10 May the kings of Tarshish and of places far away bring him gifts. May the kings of Sheba and Seba give him presents. 11 May all kings bow down to him. May all nations serve him. 12 The king will save needy people who cry out to him. He will save those who are hurting and have no one else to help. 13 He will take pity on those who are weak and in need. He will save them from death. 14 He will save them from people who treat others badly. He will save them from people who do mean things to them. Their lives are very special to him. 15 May the king live a long time! May gold from Sheba be given to him. May people always pray for him. May they ask the LORD to bless him all day long. 16 May there be plenty of corn everywhere in the land. May it sway in the wind on the tops of the hills. May the crops grow well, like those in Lebanon. May they grow like the grass of the field. 17 May the king’s name be remembered for ever. May his fame last as long as the sun shines. Then all nations will be blessed because of him. They will call him blessed. 18 Give praise to the LORD God, the God of Israel. Only he can do wonderful things. 19 Give praise to his glorious name for ever. May his glory fill the whole earth. Amen and Amen. 20 The prayers of David, the son of Jesse, end here.