Sprüche 16 | Einheitsübersetzung 2016 La Biblia Textual

Sprüche 16 | Einheitsübersetzung 2016
1 Der Mensch entwirft die Pläne im Herzen, / doch vom HERRN kommt die Antwort auf der Zunge. 2 Jeder meint, sein Verhalten sei fehlerlos, / doch der HERR prüft die Geister. 3 Befiehl dem HERRN dein Tun an, / so werden deine Pläne gelingen. 4 Alles hat der HERR für seinen Zweck erschaffen, / so auch den Frevler für den Tag des Unheils. 5 Ein Gräuel ist dem HERRN jeder Hochmütige; / er bleibt gewiss nicht ungestraft. 6 Durch Liebe und Treue wird Schuld gesühnt, / durch Furcht des HERRN weicht man dem Bösen aus. 7 Gefallen dem HERRN die Wege eines Menschen, / so versöhnt er auch seine Feinde mit ihm. 8 Besser wenig mit Gerechtigkeit / als viel Besitz mit Unrecht. 9 Des Menschen Herz plant seinen Weg, / doch der HERR lenkt seinen Schritt. 10 Gottesentscheid kommt von den Lippen des Königs, / sein Mund verfehlt sich nicht, wenn er ein Urteil fällt. 11 Rechte Waage und Waagschalen sind Sache des HERRN, / sein Werk sind alle Gewichtssteine im Beutel. 12 Frevlerisches Tun ist Königen ein Gräuel; / denn ein Thron steht fest durch Gerechtigkeit. 13 Gerechte Lippen gefallen Königen, / wer aufrichtig redet, den liebt man. 14 Des Königs Grimm gleicht Todesboten; / aber ein Weiser kann ihn besänftigen. 15 Im leuchtenden Gesicht des Königs liegt Leben, / sein Wohlwollen gleicht der Regenwolke im Frühjahr. 16 Weisheit erwerben - wie viel besser als Gold!, / Einsicht erwerben - vortrefflicher als Silber. 17 Böses zu meiden ist der Pfad der Rechtschaffenen; / wer auf seinen Weg achtet, bewahrt sein Leben. 18 Hoffart kommt vor dem Sturz / und Hochmut kommt vor dem Fall. 19 Besser bescheiden sein mit Demütigen, / als Beute teilen mit Stolzen. 20 Wer auf das Wort achtet, findet Glück; / selig, wer auf den HERRN vertraut. 21 Wer ein weises Herz hat, den nennt man verständig, / gefällige Rede fördert die Belehrung. 22 Ein Lebensquell ist Verstand für den, der ihn besitzt, / die Strafe der Toren ist die Torheit selbst. 23 Das Herz des Weisen macht seinen Mund klug, / es mehrt auf seinen Lippen die Belehrung. 24 Freundliche Worte sind eine Honigwabe, / süß für den Gaumen, heilsam für den Leib. 25 Manch einem scheint sein Weg der rechte, / aber am Ende sind es Wege des Todes. 26 Der Hunger des Arbeiters arbeitet für ihn; / denn sein Mund treibt ihn an. 27 Ein Taugenichts gräbt nach Unheil, / auf seinen Lippen ist es wie sengendes Feuer. 28 Ein tückischer Mensch erregt Streit, / ein Verleumder entzweit Freunde. 29 Der Gewalttätige verführt seinen Nächsten, / er bringt ihn auf einen Weg, der nicht gut ist. 30 Wer mit den Augen zwinkert, sinnt auf Tücke; / wer die Lippen verzieht, hat das Böse schon vollbracht. 31 Graues Haar ist eine prächtige Krone, / auf dem Weg der Gerechtigkeit findet man sie. 32 Besser ein Langmütiger als ein Kriegsheld, / besser, wer sich selbst beherrscht, als wer eine Stadt erobert. 33 Im Bausch des Gewandes schüttelt man das Los, / doch jede Entscheidung kommt vom HERRN.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

La Biblia Textual

Sobre la vida y la conducta

1 Del hombre son las disposiciones del corazón, Pero de YHVH la respuesta de la lengua. 2 Todos los caminos del hombre son limpios en su propia opinión, Pero YHVH pesa los espíritus. 3 Encomienda a YHVH tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados. 4 Todas las cosas las hizo YHVH para sí mismo, Aun al impío para el día malo. 5 Abominación a YHVH es todo altivo de corazón, Tarde o temprano, no quedará impune. 6 Por la misericordia y la verdad se expía el pecado, Y mediante el temor de YHVH se aparta uno del mal. 7 Cuando los caminos del hombre agradan a YHVH, Él hace que sus enemigos estén en paz con él. 8 Más vale poco con justicia, Que muchas ganancias injustas. 9 El corazón del hombre traza su camino, Pero YHVH establece sus pasos. 10 Hay un oráculo en los labios del rey, Su boca no yerra en la sentencia. 11 Peso y balanzas justas son de YHVH, Todas las pesas de la bolsa son obra suya. 12 Abominable cosa es que los reyes obren con maldad, Porque el trono se afianza con la justicia. 13 Los reyes aprueban los labios sinceros, Y aman a quien habla rectamente. 14 La ira del rey es heraldo de muerte, Pero el hombre sensato logrará aplacarlo. 15 En la serenidad del rostro del rey está la vida, Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía. 16 Mejor es adquirir sabiduría que oro, Más vale comprar prudencia que plata. 17 El camino de los rectos es apartarse del mal, El que guarda su camino guarda su alma. 18 Antes del quebrantamiento viene la soberbia, Y antes de la caída, la altivez de espíritu. 19 Más vale ser humilde con los pobres, Que repartir despojos con los soberbios. 20 El que atiende la Palabra hallará el bien, Y el que confía en YHVH es bienaventurado. 21 El sabio de corazón será llamado prudente, Y la dulzura de labios aumentará la doctrina. 22 Manantial de vida es la sensatez para el que la posee, Pero la erudición de los necios es necedad. 23 El corazón del sabio hace prudente su boca, Y sus labios aumentan la doctrina. 24 Panal de miel son los dichos agradables. Dulces para el alma y saludables para los huesos. 25 Hay camino que al hombre parece derecho, Pero su fin es camino de muerte. 26 El alma del que trabaja, para sí trabaja, Porque su boca lo constriñe. 27 El hombre perverso cava el mal, Y lleva en sus labios fuego abrasador. 28 El hombre perverso levanta contienda, Y el chismoso divide a los mejores amigos. 29 El hombre violento seduce a su prójimo, Para conducirlo por camino no bueno, 30 El que guiña los ojos, trama intrigas, El que frunce los labios, ya hizo el mal. 31 Corona de honra es la cabeza cana, Cuando está en el camino de justicia. 32 Más vale paciencia que valentía, Y dominarse que conquistar una ciudad. 33 Las suertes se echan en el regazo, Pero la decisión es de YHVH.