Sprüche 15 | Einheitsübersetzung 2016 La Biblia Textual

Sprüche 15 | Einheitsübersetzung 2016
1 Eine sanfte Antwort dämpft die Erregung, / eine kränkende Rede reizt zum Zorn. 2 Die Zunge der Weisen tut der Erkenntnis gut, / der Mund der Narren sprudelt Torheit hervor. 3 An jedem Ort sind die Augen des HERRN, / sie wachen über Gute und Böse. 4 Eine sanfte Zunge ist ein Lebensbaum, / eine falsche Zunge bricht das Herz. 5 Der Tor verschmäht die Unterweisung seines Vaters, / wer auf Zurechtweisung achtet, ist klug. 6 Im Haus des Gerechten gibt es reichen Vorrat, / was der Frevler erwirbt, wird zerschlagen. 7 Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, / das Herz der Toren ist verkehrt. 8 Das Opfer der Frevler ist dem HERRN ein Gräuel, / am Gebet der Rechtschaffenen aber hat er Gefallen. 9 Ein Gräuel ist dem HERRN der Weg des Frevlers, / wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er. 10 Schlimme Strafe trifft den, der den Pfad verlässt, / wer Zurechtweisung hasst, muss sterben. 11 Totenreich und Unterwelt liegen offen vor dem HERRN, / wie viel mehr die Herzen der Menschen. 12 Ein Zuchtloser liebt es nicht, dass man ihn rügt, / zu weisen Menschen begibt er sich nicht. 13 Ein fröhliches Herz macht das Gesicht heiter, / Kummer im Herzen bedrückt das Gemüt. 14 Das Herz des Verständigen sucht Erkenntnis, / der Mund der Toren ergeht sich in Torheit. 15 Der Bedrückte hat lauter böse Tage, / der Frohgemute hat ständig Feiertag. 16 Besser wenig in der Furcht des HERRN / als reiche Schätze und keine Ruhe. 17 Besser ein Gericht Gemüse, wo Liebe herrscht, / als ein gemästeter Ochse und Hass dabei. 18 Ein hitziger Mensch erregt Zank, / ein langmütiger besänftigt den Streit. 19 Der Weg des Faulen ist wie ein Dornengestrüpp, / der Pfad der Redlichen aber ist gebahnt. 20 Ein weiser Sohn macht dem Vater Freude, / nur ein törichter Mensch verachtet seine Mutter. 21 Torheit macht dem Unverständigen Freude, / der einsichtige Mann geht den geraden Weg. 22 Wo es an Beratung fehlt, da scheitern die Pläne, / wo viele Ratgeber sind, gibt es Erfolg. 23 Jeden freut es, wenn er Antwort geben kann, / und wie gut ist doch ein Wort zur rechten Zeit. 24 Einen Lebenspfad zur Höhe gibt es für den Klugen, / damit er der Totenwelt drunten entgeht. 25 Das Haus der Stolzen reißt der HERR nieder, / den Grenzstein der Witwe aber macht er fest. 26 Die Pläne des Bösen sind dem HERRN ein Gräuel, / aber freundliche Reden sind lauter. 27 Wer unrechten Gewinn macht, zerstört sein Haus, / wer Bestechung von sich weist, wird lange leben. 28 Der Gerechte überlegt sich im Herzen jede Antwort, / aber der Mund der Frevler sprudelt Schlechtes hervor. 29 Fern ist der HERR den Frevlern, / doch das Gebet der Gerechten hört er. 30 Strahlende Augen erfreuen das Herz, / frohe Kunde labt den Leib. 31 Ein Ohr, das auf heilsame Mahnungen hört, / hält sich unter den Weisen auf. 32 Wer Zucht abweist, verachtet sich selbst; / wer aber auf Mahnungen hört, erwirbt Verstand. 33 Die Furcht des HERRN erzieht zur Weisheit / und Demut geht der Ehre voran.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

La Biblia Textual
1 La blanda respuesta aplaca la ira, Pero la palabra hiriente hace subir el furor. 2 La lengua de los sabios destila ciencia, La boca de los necios profiere sandeces. 3 Los ojos de YHVH están en todo lugar, Escrutando a malos y buenos. 4 Árbol de vida es la lengua apacible, Pero la perversa hiere en lo vivo. 5 El necio desprecia el consejo de su padre, Pero el que guarda la corrección, se hace sagaz. 6 En la casa del justo hay muchos bienes, Pero en las ganancias del malvado, desbarajuste. 7 Los labios de los sabios esparcen ciencia, No así el corazón de los necios. 8 Abominación a YHVH es el sacrificio de los impíos, Pero la oración de los rectos es su deleite. 9 YHVH aborrece el camino del malvado, Pero ama a quien va en pos de la justicia. 10 La reconvención molesta al que abandona el camino, El que aborrece la corrección morirá. 11 El Seol y el Abadón están delante de YHVH, ¡Cuánto más los corazones de los hijos del hombre! 12 El escarnecedor no ama al que lo reprende, Ni frecuenta a los sabios. 13 Un corazón alegre hermosea el rostro, Pero el dolor del corazón abate el ánimo. 14 El corazón entendido busca la sabiduría, Pero la boca de los necios se apacienta de necedad. 15 Todos los días del desdichado son difíciles, Pero el de corazón alegre tiene un banquete continuo. 16 Más vale poco con el temor de YHVH, Que grandes tesoros con sobresaltos. 17 Mejor es ración de legumbres donde hay amor, Que buey engordado donde hay rencor. 18 El hombre iracundo provoca contiendas, Pero el que tarde se enoja, apacigua la rencilla. 19 El camino del perezoso es como seto de espinos, Pero la senda de los rectos es llana. 20 El hijo sabio alegra al padre, Pero el hombre necio es deshonra de su madre. 21 La necedad divierte al falto de entendimiento, Pero el hombre inteligente endereza su andar. 22 Los planes fracasan cuando no se delibera, Pero resultan a fuerza de consejeros. 23 ¡Qué alegría saber qué responder! ¡Cuán buena es la palabra oportuna! 24 El prudente sube por el camino de la vida, Que lo aparta de la bajada al Seol. 25 YHVH arranca la casa del soberbio, Y planta la heredad de la viuda. 26 Aborrece YHVH los pensamientos del malvado, Puros le son en cambio los dichos placenteros. 27 El que aspira a ganancias deshonestas arruina su casa, Pero el que aborrece el soborno vivirá. 28 La mente honrada medita la respuesta, Pero la boca del inicuo derrama cosas malas. 29 YHVH está lejos de los malvados, Pero escucha la oración de los justos. 30 La mirada serena alegra el corazón, Y una buena noticia da vigor a los huesos. 31 Oído que oye sana reprensión, Se hospedará entre los sabios. 32 Quien rechaza la corrección menosprecia su alma, Quien escucha la amonestación adquiere cordura. 33 El temor de YHVH es escuela de sabiduría, Y antes del honor está la humildad.