Psalm 121 | Einheitsübersetzung 2016 La Biblia Textual

Psalm 121 | Einheitsübersetzung 2016

Der Hüter Israels

1 Ein Lied für die Wallfahrt. Ich erhebe meine Augen zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe? 2 Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat. 3 Er lässt deinen Fuß nicht wanken; dein Hüter schlummert nicht ein. 4 Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht, der Hüter Israels. 5 Der HERR ist dein Hüter, der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten. 6 Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht. 7 Der HERR behütet dich vor allem Bösen, er behütet dein Leben. 8 Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen von nun an bis in Ewigkeit.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

La Biblia Textual

Cántico gradual.

1 Alzaré mis ojos a los montes, ¿De dónde vendrá mi socorro? 2 Mi socorro viene de YHVH, Que hizo los cielos y la tierra. 3 No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda. 4 He aquí no se adormecerá ni dormirá, El que guarda a Israel. 5 YHVH es tu guardador, YHVH es tu sombra a tu mano derecha. 6 El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche. 7 YHVH te guardará de todo mal, Él guardará tu alma. 8 YHVH guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.