Sprüche 19 | Einheitsübersetzung 2016
1Besser ein Armer, der schuldlos seinen Weg geht, / als einer mit verlogenen Lippen, der ein Tor ist.2Schon unvernünftige Begierde ist nicht gut, / und wer hastig rennt, tritt fehl.3Die Torheit verdirbt dem Menschen den Weg / und dann grollt sein Herz gegen den HERRN.4Besitz vermehrt die Zahl der Freunde, / der Arme aber wird von seinem Freund verlassen.5Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, wird nicht entrinnen.6Viele umschmeicheln den Vornehmen / und jeder will der Freund eines freigebigen Mannes sein.7Vom Armen wollen alle seine Brüder nichts wissen, / erst recht bleiben ihm seine Freunde fern. / Er jagt ihren Worten nach - sie gelten nicht mehr.8Wer Verstand erwirbt, liebt sich selbst, / wer Einsicht bewahrt, findet sein Glück.9Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, / wer Lügen flüstert, geht zugrunde.10Wohlleben steht dem Toren nicht an, / noch weniger einem Knecht, über Fürsten zu herrschen.11Einsicht macht den Menschen langmütig, / sein Ruhm ist es, über Verfehlungen hinwegzugehen.12Wie das Knurren des Löwen ist der Zorn des Königs, / doch wie Tau auf dem Gras ist seine Gunst.13Ein Unglück für den Vater ist ein törichter Sohn / und wie ein ständig tropfendes Dach das Gezänk einer Frau.14Haus und Habe sind das Erbe der Väter, / doch eine verständige Frau kommt vom HERRN.15Faulheit versenkt in Schlaf, / ein träger Mensch muss hungern.16Wer das Gebot bewahrt, bewahrt sein Leben, / wer Gottes Wege verachtet, ist dem Tod verfallen.17Wer Erbarmen hat mit dem Elenden, leiht dem HERRN; / er wird ihm seine Wohltat vergelten.18Züchtige deinen Sohn, solange noch Hoffnung ist, / doch lass dich nicht hinreißen, ihn zu töten!19Der maßlos Jähzornige muss büßen; / denn willst du schlichten, machst du es noch ärger.20Hör auf guten Rat und nimm Zucht an, / damit du weise wirst für die Zukunft!21Viele Pläne fasst das Herz des Menschen, / doch nur der Ratschluss des HERRN hat Bestand.22Der Mensch wünscht sich Güte, / besser ist ein Armer als ein Betrüger.23Die Furcht des HERRN führt zum Leben; / gesättigt geht man zur Ruhe, / von keinem Übel heimgesucht.24Greift der Faule mit der Hand in die Schüssel, / bringt er sie nicht einmal zum Mund zurück.25Schlägst du den Zuchtlosen, so wird der Unerfahrene klug; / weist man den Verständigen zurecht, gewinnt er Einsicht.26Wer den Vater misshandelt, die Mutter wegjagt, / ist ein verkommener, schändlicher Sohn.27Lass ab, mein Sohn, auf Mahnung zu hören / und doch von den Worten der Erkenntnis abzuirren!28Ein nichtsnutziger Zeuge verspottet das Recht, / der Mund der Frevler schlingt Unheil hinunter.29Für die Zuchtlosen stehen Strafen bereit / und Schläge für den Rücken der Toren.
Библия, ревизирано издание
Богатство и бедност
1По-добър е сиромахът, който ходи в непорочността си, отколкото онзи, който е с извратени устни, а при това безумен.2Наистина сърдечно желание без разсъдък не е добро и който бърза с краката си, сбърква пътя си.3Безумието на човека изкривява пътя му и сърцето му негодува против ГОСПОДА.4Богатството прибавя много приятели, а сиромахът бива изоставен от приятеля си.5Лъжливият свидетел няма да остане ненаказан и който диша лъжи, няма да избегне възмездие.6Мнозина търсят благоволението на щедрия* и всеки е приятел на онзи, който дава подаръци.7Всичките братя на сиромаха го мразят – колко повече го отбягват приятелите му! Той тича след тях с умилителни думи, но тях ги няма.8Който придобива ум, обича душата си; който пази благоразумие, ще намери добро.9Лъжлив свидетел няма да остане ненаказан и който изказва лъжи, ще загине.10Изнежеността не прилича на безумен, много по-малко – на слуга да властва над началници.11Благоразумието на човека възпира гнева му и слава е за него да не се взира в престъпление.12Гневът на царя е като рев на лъв, а благоволението му е като роса на тревата.13Безумен син е бедствие за баща си и препирните на свадлива жена са като непрестанен капчук.14Къща и богатство се оставят наследство от бащите, но благоразумна жена е от ГОСПОДА.15Ленивостта хвърля в дълбок сън и бездейна душа ще гладува.16Който пази заповедта, пази душата си, а който занемарява пътищата си, ще загине.17Който показва милост към бедния, заема на ГОСПОДА и Той ще му въздаде за благодеянието му.
Мъдри съвети към младите хора
18Наказвай сина си, докато има надежда, и не закоравявай сърцето си да го оставиш да загине*.19Гневлив човек ще понесе наказание; защото, ако го пожалиш, после пак ще трябва да го наказваш.20Слушай съвет и приемай поука, за да станеш мъдър в сетните си дни.21Има много помисли в сърцето на човека, но намерението ГОСПОДНЕ – то ще устои.22Милосърдието на човека е чест за него и сиромах човек е по-добър от този, който разочарова.23Страхът от ГОСПОДА спомага за живот; който го има, ще си ляга наситен и няма да срещне зло.24Ленивият потапя ръката си в паницата и не иска дори в устата си да я върне.25Ако накажеш присмивателя, простият ще стане внимателен; и ако изобличиш благоразумния, той ще придобие знание.26Който опропастява баща си и изпъжда майка си, той е син, който причинява срам и нанася позор.27Престани, сине мой, да слушаш съвети, които те отклоняват от мъдростта.28Лошият свидетел се присмива на правосъдието; и устата на нечестивите поглъщат беззаконие.29Присъди се приготвят за присмивателите и бой – за гърба на безумните.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.