Sprüche 13 | Einheitsübersetzung 2016
1Ein weiser Sohn ist die Frucht der Erziehung des Vaters, / der zuchtlose aber hört nicht auf Mahnung.2Von der Frucht seiner Worte zehrt der Gute, / aber die Verräter begehren Gewalttat.3Wer seine Lippen hütet, bewahrt sein Leben, / wer seinen Mund aufreißt, den trifft Verderben.4Das Verlangen des Faulen regt sich vergebens, / das Verlangen der Fleißigen wird befriedigt.5Verlogene Worte hasst der Gerechte, / der Frevler handelt schändlich und schimpflich.6Gerechtigkeit behütet den Schuldlosen auf seinem Weg, / den Frevel bringt die Sünde zu Fall.7Mancher stellt sich reich und hat doch nichts, / ein anderer stellt sich arm und hat großen Besitz.8Der Reichtum eines Mannes ist das Lösegeld für sein Leben, / der Arme jedoch hört keine Drohung.9Das Licht der Gerechten strahlt auf, / die Lampe der Frevler erlischt.10Durch Hochmut entsteht nur Streit, / wer sich beraten lässt, bei dem ist Weisheit.11Nichtiger Reichtum schwindet, / wer Stück für Stück sammelt, gewinnt mehr.12Hingehaltene Hoffnung macht das Herz krank, / erfülltes Verlangen ist ein Lebensbaum.13Wer das Wort missachtet, erleidet Verlust, / wer Ehrfurcht hat vor dem Gebot, macht Gewinn.14Die Unterweisung des Weisen ist ein Lebensquell, / um den Schlingen des Todes zu entgehen.15Rechte Einsicht bringt Gunst, / aber den Verrätern bringt ihr Verhalten den Untergang.*16Jeder Kluge handelt mit Überlegung, / der Tor verbreitet nur Dummheit.17Ein gewissenloser Bote stürzt ins Unheil, / ein zuverlässiger Bote bringt Heilung.18Armut und Schande erntet ein Verächter der Zucht, / doch wer Tadel beherzigt, wird geehrt.19Ein erfüllter Wunsch tut dem Herzen wohl, / vom Bösen zu lassen ist dem Toren ein Gräuel.20Wer mit Weisen umgeht, wird weise, / wer mit Toren verkehrt, dem geht es übel.21Unglück verfolgt die Sünder, / den Gerechten wird mit Gutem vergolten.22Der Gute hinterlässt seinen Enkeln das Erbe, / der Besitz des Sünders wird für den Gerechten aufgespart.23Der neugepflügte Acker der Armen gibt reichlich Nahrung, / aber manches wird durch Unrecht weggenommen.24Wer die Rute spart, hasst seinen Sohn, / wer ihn liebt, nimmt ihn früh in Zucht.25Der Gerechte hat zu essen, bis sein Hunger gestillt ist, / der Bauch der Frevler aber muss darben.
Библия, ревизирано издание
Богатство, придобито с измама, се загубва
1Мъдрият син слуша бащината си поука, а присмивателят не внимава в изобличение.2От плодовете на устата си човек ще се храни с добрини, а душата на коварните ще яде насилие.3Който пази устата си, опазва душата си, а който отваря широко устните си, ще погине.4Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити.5Праведният мрази лъжата, а нечестивият постъпва подло и срамно.6Правдата пази ходещия непорочно, а нечестието съсипва грешния.7Един се преструва на богат, а няма нищо; друг се преструва на беден, но има много имот.8Богатството на човека служи за откуп на живота му; а сиромахът не обръща внимание на заплашвания.9Светлината на праведните е весела, а светилникът на нечестивите ще изгасне.10От гордостта произхожда само препиране, а мъдростта е с онези, които приемат съвети.11Богатството, придобито чрез измама, ще намалее, а който събира с ръката си, ще го умножи.12Отлагано очакване изнемощява сърцето, а постигнатото желание е дърво на живот.13Който презира словото, сам на себе си вреди, а който почита заповедта, получава отплата.14Поуката на мъдрия е извор на живот, за да отбягва човек примките на смъртта.15Здравият разум дава благодат, а пътят на коварните е неравен.16Всеки благоразумен човек работи със знание, а безумният разсява глупост.17Лошият пратеник изпада в зло, а верният посланик дава здраве.18Сиромашия и срам ще постигнат този, който отхвърля поука, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан.19Изпълнено желание услажда душата, а за безумните е омразно да се отклоняват от злото.20Ходи с мъдрите и ще станеш мъдър, а другарят на безумните ще пострада зле.21Злото преследва грешните, а на праведните ще се въздаде добро.22Добрият оставя наследство на внуците си, а богатството на грешния се запазва за праведния.23Земеделието на сиромасите доставя много храна, но някои погиват от липса на разсъдък.24Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва навреме.25Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на нечестивите няма да бъде задоволен.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.