Sprüche 3 | Einheitsübersetzung 2016 Библия, синодално издание

Sprüche 3 | Einheitsübersetzung 2016
1 Mein Sohn, vergiss meine Unterweisung nicht, bewahre meine Gebote in deinem Herzen! 2 Denn sie vermehren die Tage und Jahre deines Lebens / und bringen dir Wohlergehen. 3 Nie sollen Liebe und Treue dich verlassen; / binde sie dir um den Hals, / schreib sie auf die Tafel deines Herzens! 4 Dann erlangst du Gunst und Beifall / bei Gott und den Menschen. 5 Mit ganzem Herzen vertrau auf den HERRN, / bau nicht auf eigene Klugheit; 6 such ihn zu erkennen auf all deinen Wegen, / dann ebnet er selbst deine Pfade! 7 Halte dich nicht selbst für weise, / fürchte den HERRN und meide das Böse! 8 Das ist heilsam für deine Gesundheit / und erfrischt deine Glieder.* 9 Ehre den HERRN mit deinem Vermögen, / mit dem Besten von dem, was du erntest! 10 Dann füllen sich deine Scheunen im Überfluss, / deine Fässer laufen über von Most. 11 Mein Sohn, verachte nicht die Erziehung des HERRN / und werde seiner Zurechtweisung nicht überdrüssig. 12 Denn wen der HERR liebt, den züchtigt er, / wie ein Vater seinen Sohn, den er gern hat. 13 Selig der Mensch, der Weisheit gefunden, / der Mensch, der Einsicht gewonnen hat. 14 Denn sie zu erwerben ist besser als Silber, / sie zu gewinnen ist besser als Gold. 15 Sie übertrifft die Perlen an Wert, / keine deiner Kostbarkeiten kommt ihr gleich. 16 Langes Leben birgt sie in ihrer Rechten, / in ihrer Linken Reichtum und Ehre; 17 ihre Wege sind schöne Wege, / all ihre Pfade führen zum Glück. 18 Ein Lebensbaum ist sie denen, die nach ihr greifen, / wer sie festhält, ist glücklich zu preisen. 19 Der HERR hat die Erde mit Weisheit gegründet / und mit Einsicht den Himmel befestigt. 20 Durch sein Wissen brechen die tiefen Quellen hervor / und träufeln die Wolken den Tau herab. 21 Mein Sohn, lass beides nicht aus den Augen: / Bewahre Umsicht und Besonnenheit! 22 Dann werden sie dir ein Lebensquell, / ein Schmuck für deinen Hals; 23 dann gehst du sicher deinen Weg / und stößt mit deinem Fuß nicht an. 24 Gehst du zur Ruhe, so schreckt dich nichts auf, / legst du dich nieder, erquickt dich dein Schlaf. 25 Fürchte dich nicht vor jähem Erschrecken, / vor dem Verderben, das über die Frevler kommt! 26 Der HERR wird deine Zuversicht sein, / er bewahrt deinen Fuß vor der Schlinge. 27 Versag keine Wohltat dem, der sie braucht, / wenn es in deiner Hand liegt, Gutes zu tun! 28 Wenn du jetzt etwas hast, / sag nicht zu deinem Nächsten: Geh, komm wieder, / morgen will ich dir etwas geben! 29 Sinne nichts Böses gegen deinen Nächsten, / der friedlich neben dir wohnt! 30 Bring niemand ohne Grund vor Gericht, / wenn er dir nichts Böses getan hat! 31 Beneide den Gewalttätigen nicht, / wähle keinen seiner Wege; 32 denn ein Gräuel ist dem HERRN der Ränkeschmied, / die Redlichen sind seine Freunde. 33 Der Fluch des HERRN fällt auf das Haus des Frevlers, / die Wohnung der Gerechten segnet er. 34 Die Zuchtlosen verspottet er, / den Gebeugten erweist er seine Gunst. 35 Die Weisen erlangen Ehre, / die Toren aber häufen Schande auf sich.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Библия, синодално издание
1 Синко, поуката ми не забравяй, и сърцето ти да пази моите заповеди; 2 защото те ще ти придадат дълги дни, години на живот и мир. 3 Милост и истина да те не оставят: обвържи с тях шията си, напиши ги върху скрижалите на сърцето си, – 4 и ще намериш милост и благоволение в очите на Бога и на човеците. 5 Надявай се на Господа от все сърце и не се осланяй на твоя разум. 6 Във всичките си пътища познавай Него, и Той ще оправи твоите пътеки. 7 Не се смятай за мъдрец; бой се от Господа и бягай от злото: 8 това ще бъде здраве за твоето тяло и храна за твоите кости. 9 Давай почит Господу от имота си и от наченките на всичките си печалби, – 10 и твоите житници ще се напълнят до излишък, твоите линове ще преливат от мъст. 11 Не пренебрегвай, синко, наказанието от Господа, и да не ти е тежко от Неговото изобличение; 12 защото когото Господ обича, него наказва и към него благоволи, както баща към сина си. 13 Блажен човек, който е придобил мъдрост, и човек, който е спечелил разум, – 14 защото нея да придобиеш е подобре, отколкото сребро да придобиеш, и печалбата от нея е повече, отколкото от злато: 15 тя е по-скъпа от драгоценни камъни; (ни едно зло не може да и се противи; тя е добре позната на всички, които се приближават към нея,) и нищо, което е теб въжделено, не ще се сравни с нея. 16 В десницата и е дългоденствие, а в левицата и – богатство и слава; (от устата и излиза правда; закон и милост носи на езика си;) 17 пътищата и са приятни пътища, и всичките и пътеки – мирни. 18 Тя е дърво за живот на ония, които я придобиват, и блажени са, които я запазват. 19 Господ с премъдрост основа земята, с разум утвърди небесата; 20 чрез Неговата премъдрост се разтварят бездните и облаците ръсят роса. 21 Синко, не изпущай тия неща отпред очите си, пази здравомислие и разсъдливост, – 22 и те ще бъдат живот за душата ти и украшение за шията ти. 23 Тогава ще вървиш безопасно по пътя си, и ногата ти не ще се спъне. 24 Кога легнеш да спиш, не ще се боиш, и кога заспиш, сънят ти ще бъде приятен. 25 Не ще се уплашиш от внезапен страх, нито от нападение, що иде от нечестивци; 26 защото Господ ще бъде твое упование и ще запази ногата от примка. 27 Не отказвай да сториш добро ономува, който се нуждае, кога ръка ти има сила да го стори. 28 Не казвай на приятеля си: „иди си и дойди пак, и утре ще ти дам“, кога имаш при себе си. (Защото не знаеш, какво ще роди утрешният ден.) 29 Не крой зло против ближния си, когато с доверие живее при тебе. 30 Не сваждай се с човека без причина, когато не ти е сторил зло. 31 Да ти се не ревне човек, който постъпя насилствено, и не избирай ни един от пътищата му; 32 защото Господ се гнуси от развратния, и с праведните има общение. 33 Проклятие Господне е върху дома на нечестивия, а жилището на благочестивите Бог благославя. 34 Над кощунници Той се присмива, а на смирени дава благодат. 35 Мъдрите ще наследят слава, а глупците – безславие.