Sprüche 3 | Einheitsübersetzung 2016
1Mein Sohn, vergiss meine Unterweisung nicht, bewahre meine Gebote in deinem Herzen!2Denn sie vermehren die Tage und Jahre deines Lebens / und bringen dir Wohlergehen.3Nie sollen Liebe und Treue dich verlassen; / binde sie dir um den Hals, / schreib sie auf die Tafel deines Herzens!4Dann erlangst du Gunst und Beifall / bei Gott und den Menschen.5Mit ganzem Herzen vertrau auf den HERRN, / bau nicht auf eigene Klugheit;6such ihn zu erkennen auf all deinen Wegen, / dann ebnet er selbst deine Pfade!7Halte dich nicht selbst für weise, / fürchte den HERRN und meide das Böse!8Das ist heilsam für deine Gesundheit / und erfrischt deine Glieder.*9Ehre den HERRN mit deinem Vermögen, / mit dem Besten von dem, was du erntest!10Dann füllen sich deine Scheunen im Überfluss, / deine Fässer laufen über von Most.11Mein Sohn, verachte nicht die Erziehung des HERRN / und werde seiner Zurechtweisung nicht überdrüssig.12Denn wen der HERR liebt, den züchtigt er, / wie ein Vater seinen Sohn, den er gern hat.13Selig der Mensch, der Weisheit gefunden, / der Mensch, der Einsicht gewonnen hat.14Denn sie zu erwerben ist besser als Silber, / sie zu gewinnen ist besser als Gold.15Sie übertrifft die Perlen an Wert, / keine deiner Kostbarkeiten kommt ihr gleich.16Langes Leben birgt sie in ihrer Rechten, / in ihrer Linken Reichtum und Ehre;17ihre Wege sind schöne Wege, / all ihre Pfade führen zum Glück.18Ein Lebensbaum ist sie denen, die nach ihr greifen, / wer sie festhält, ist glücklich zu preisen.19Der HERR hat die Erde mit Weisheit gegründet / und mit Einsicht den Himmel befestigt.20Durch sein Wissen brechen die tiefen Quellen hervor / und träufeln die Wolken den Tau herab.21Mein Sohn, lass beides nicht aus den Augen: / Bewahre Umsicht und Besonnenheit!22Dann werden sie dir ein Lebensquell, / ein Schmuck für deinen Hals;23dann gehst du sicher deinen Weg / und stößt mit deinem Fuß nicht an.24Gehst du zur Ruhe, so schreckt dich nichts auf, / legst du dich nieder, erquickt dich dein Schlaf.25Fürchte dich nicht vor jähem Erschrecken, / vor dem Verderben, das über die Frevler kommt!26Der HERR wird deine Zuversicht sein, / er bewahrt deinen Fuß vor der Schlinge.27Versag keine Wohltat dem, der sie braucht, / wenn es in deiner Hand liegt, Gutes zu tun!28Wenn du jetzt etwas hast, / sag nicht zu deinem Nächsten: Geh, komm wieder, / morgen will ich dir etwas geben!29Sinne nichts Böses gegen deinen Nächsten, / der friedlich neben dir wohnt!30Bring niemand ohne Grund vor Gericht, / wenn er dir nichts Böses getan hat!31Beneide den Gewalttätigen nicht, / wähle keinen seiner Wege;32denn ein Gräuel ist dem HERRN der Ränkeschmied, / die Redlichen sind seine Freunde.33Der Fluch des HERRN fällt auf das Haus des Frevlers, / die Wohnung der Gerechten segnet er.34Die Zuchtlosen verspottet er, / den Gebeugten erweist er seine Gunst.35Die Weisen erlangen Ehre, / die Toren aber häufen Schande auf sich.
Библия, синодално издание
1Синко, поуката ми не забравяй, и сърцето ти да пази моите заповеди;2защото те ще ти придадат дълги дни, години на живот и мир.3Милост и истина да те не оставят: обвържи с тях шията си, напиши ги върху скрижалите на сърцето си, –4и ще намериш милост и благоволение в очите на Бога и на човеците.5Надявай се на Господа от все сърце и не се осланяй на твоя разум.6Във всичките си пътища познавай Него, и Той ще оправи твоите пътеки.7Не се смятай за мъдрец; бой се от Господа и бягай от злото:8това ще бъде здраве за твоето тяло и храна за твоите кости.9Давай почит Господу от имота си и от наченките на всичките си печалби, –10и твоите житници ще се напълнят до излишък, твоите линове ще преливат от мъст.11Не пренебрегвай, синко, наказанието от Господа, и да не ти е тежко от Неговото изобличение;12защото когото Господ обича, него наказва и към него благоволи, както баща към сина си.13Блажен човек, който е придобил мъдрост, и човек, който е спечелил разум, –14защото нея да придобиеш е подобре, отколкото сребро да придобиеш, и печалбата от нея е повече, отколкото от злато:15тя е по-скъпа от драгоценни камъни; (ни едно зло не може да и се противи; тя е добре позната на всички, които се приближават към нея,) и нищо, което е теб въжделено, не ще се сравни с нея.16В десницата и е дългоденствие, а в левицата и – богатство и слава; (от устата и излиза правда; закон и милост носи на езика си;)17пътищата и са приятни пътища, и всичките и пътеки – мирни.18Тя е дърво за живот на ония, които я придобиват, и блажени са, които я запазват.19Господ с премъдрост основа земята, с разум утвърди небесата;20чрез Неговата премъдрост се разтварят бездните и облаците ръсят роса.21Синко, не изпущай тия неща отпред очите си, пази здравомислие и разсъдливост, –22и те ще бъдат живот за душата ти и украшение за шията ти.23Тогава ще вървиш безопасно по пътя си, и ногата ти не ще се спъне.24Кога легнеш да спиш, не ще се боиш, и кога заспиш, сънят ти ще бъде приятен.25Не ще се уплашиш от внезапен страх, нито от нападение, що иде от нечестивци;26защото Господ ще бъде твое упование и ще запази ногата от примка.27Не отказвай да сториш добро ономува, който се нуждае, кога ръка ти има сила да го стори.28Не казвай на приятеля си: „иди си и дойди пак, и утре ще ти дам“, кога имаш при себе си. (Защото не знаеш, какво ще роди утрешният ден.)29Не крой зло против ближния си, когато с доверие живее при тебе.30Не сваждай се с човека без причина, когато не ти е сторил зло.31Да ти се не ревне човек, който постъпя насилствено, и не избирай ни един от пътищата му;32защото Господ се гнуси от развратния, и с праведните има общение.33Проклятие Господне е върху дома на нечестивия, а жилището на благочестивите Бог благославя.34Над кощунници Той се присмива, а на смирени дава благодат.35Мъдрите ще наследят слава, а глупците – безславие.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.