1A Song of Ascents. Out of the depths I cry to you, O Lord!2O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy!3If you, O Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand?4But with you there is forgiveness, that you may be feared.5I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope;6my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.7O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is steadfast love, and with him is plentiful redemption.8And he will redeem Israel from all his iniquities.
Segond 21
Attente de l'intervention de Dieu
1Chant des montées. Du fond du gouffre, je fais appel à toi, Eternel!2Seigneur, écoute-moi! Que tes oreilles soient attentives à mes supplications!3Si tu tenais compte de nos fautes, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?4Mais le pardon se trouve auprès de toi afin qu'on te craigne.5J'espère en l'Eternel de toute mon âme et je m'attends à sa promesse.6Je compte sur le Seigneur plus que les gardes n'attendent le matin, oui, plus que les gardes n'attendent le matin.7Israël, mets ton espoir en l'Eternel, car c'est auprès de l'Eternel que se trouve la bonté, c'est auprès de lui que se trouve une généreuse libération.8C'est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.