Hiob 12 | English Standard Version Lutherbibel 2017

Hiob 12 | English Standard Version

Job Replies: The Lord Has Done This

1 Then Job answered and said: 2 “No doubt you are the people, and wisdom will die with you. 3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these? 4 I am a laughingstock to my friends; I, who called to God and he answered me, a just and blameless man, am a laughingstock. 5 In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip. 6 The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, who bring their god in their hand.* 7 “But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the heavens, and they will tell you; 8 or the bushes of the earth, and they will teach you;* and the fish of the sea will declare to you. 9 Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this? 10 In his hand is the life of every living thing and the breath of all mankind. 11 Does not the ear test words as the palate tastes food? 12 Wisdom is with the aged, and understanding in length of days. 13 “With God* are wisdom and might; he has counsel and understanding. 14 If he tears down, none can rebuild; if he shuts a man in, none can open. 15 If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land. 16 With him are strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are his. 17 He leads counselors away stripped, and judges he makes fools. 18 He looses the bonds of kings and binds a waistcloth on their hips. 19 He leads priests away stripped and overthrows the mighty. 20 He deprives of speech those who are trusted and takes away the discernment of the elders. 21 He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong. 22 He uncovers the deeps out of darkness and brings deep darkness to light. 23 He makes nations great, and he destroys them; he enlarges nations, and leads them away. 24 He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth and makes them wander in a trackless waste. 25 They grope in the dark without light, and he makes them stagger like a drunken man.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Lutherbibel 2017

Hiobs erste Antwort an Zofar

1 Da antwortete Hiob und sprach: 2 Ja, ihr seid die Richtigen, mit euch wird die Weisheit sterben! 3 Ich hab ebenso Verstand wie ihr und bin nicht geringer als ihr; wer wüsste das nicht? 4 Ich muss von meinem Nächsten verlacht sein, der ich Gott anrief und den er erhörte. Der Gerechte und Fromme muss verlacht sein. 5 Dem Unglück gebührt Verachtung, so meint der Sichere; ein Stoß denen, deren Fuß schon wankt! 6 Die Hütten der Verwüster stehen ganz sicher, und Ruhe haben, die wider Gott toben, die Gott in ihrer Faust führen. 7 Frage doch das Vieh, das wird dich’s lehren, und die Vögel unter dem Himmel, die werden dir’s sagen, 8 oder die Sträucher der Erde, die werden dich’s lehren, und die Fische im Meer werden dir’s erzählen. 9 Wer erkennte nicht an dem allen, dass des HERRN Hand das gemacht hat, 10 dass in seiner Hand ist die Seele von allem, was lebt, in seiner Hand auch der Geist im Leib eines jeden Menschen? 11 Prüft nicht das Ohr die Rede, wie der Mund die Speise schmeckt? 12 Bei den Großvätern nur soll Weisheit sein und Verstand nur bei den Alten? 13 Bei Gott ist Weisheit und Gewalt, sein ist Rat und Verstand. 14 Siehe, wenn er zerbricht, so hilft kein Bauen; wenn er jemand einschließt, kann niemand aufmachen. 15 Siehe, wenn er die Wasser zurückhält, so wird alles dürr, und wenn er sie loslässt, verwüsten sie das Land. 16 Bei ihm ist Kraft und Einsicht. Sein ist, der da irrt und der irreführt. 17 Er lässt die Ratsherren barfuß gehen und macht die Richter zu Toren. 18 Er macht frei von den Banden der Könige und umgürtet ihre Lenden mit einem Gurt. 19 Er führt die Priester barfuß davon und bringt zu Fall die alten Geschlechter. 20 Er entzieht die Sprache den Verlässlichen und nimmt weg den Verstand der Alten. 21 Er schüttet Verachtung auf die Fürsten und zieht den Gewaltigen die Rüstung aus. 22 Er öffnet die finstern Schluchten und bringt heraus das Dunkel ans Licht. 23 Er macht Völker groß und bringt sie wieder um; er breitet ein Volk aus und treibt’s wieder weg. 24 Er nimmt den Häuptern des Volks im Lande den Mut und führt sie irre in wegloser Wüste, 25 dass sie in der Finsternis tappen ohne Licht. Er führt sie irre wie die Trunkenen.